Traducción para "в нескольких милях" a ingles
В нескольких милях
Ejemplos de traducción
В конце концов обломки самолета были обнаружены в нескольких милях от Ндолы>>.
The wreckage was eventually found a few miles from Ndola.
Мирный процесс находится в нескольких милях от финишной линии.
The peace process is but a few miles away from the finish line.
В целом, большая часть сырья, однако не всё сырье, добывается в непосредственной близости или в нескольких милях от цементного завода.
Generally, most, but not all, of the raw materials are mined adjacent to or within a few miles of the cement plant.
Их родители рассказали мне, что всего лишь в нескольких милях гораздо лучшая и лучше оборудованная школа предлагает бесплатное обучение.
Their parents told me that a few miles away, a far better school, a far better equipped school, offered free education.
К сожалению, в тот ужасный день в 1961 году его самолет разбился всего в нескольких милях от аэропорта Ндолы в Северной Родезии.
Regrettably, on that terrible day in 1961, his plane crashed only a few miles before it reached Ndola Airport in Northern Rhodesia.
20. Сообщалось также, что в тот же день был подвергнут бомбардировке населенный пункт Лил, расположенный в нескольких милях от Тоука в западной части штата Верхний Нил.
20. Lil, a few miles from Touc in western Upper Nile, was also reported bombed on the same day.
Это подразделение выгрузило четыре военных автотранспортных средства в нескольких милях от дома г-на Дирани и затем переместилось оттуда в точку вблизи от его дома.
The unit unloaded four military vehicles a few miles from Mr. Dirani's home and then set out from there for a point close to the house.
Для того чтобы убедиться в том, что все мы смотримся как маленькие кролики, перебегающие из одной норки в другую, достаточно лишь на несколько миль подняться в воздух над этой маленькой планетой, которую мы называем Земля.
One need only fly a few miles up in the air from this little planet, which we call Earth, to see that we all really look like little rabbits dashing from one foxhole to another.
Аргентина может предоставить в распоряжение островитян предприятия мясной промышленности, расположенные всего в нескольких милях от Островов, например в Рио-Гальегос, и готова сотрудничать со скотоводами архипелага, с тем чтобы улучшить их экономические возможности при переговорах.
Argentina has the possibility of offering meat-related industries only a few miles from the Islands - for example, in Río Gallegos - and would be willing to collaborate with breeders of the Archipelago so as to increase their economic negotiating power.
Пять лет назад, 11 сентября 2001 года, буквально в нескольких милях от этого зала, террористический акт невообразимых масштабов потряс весь мир и унес с собой около 3000 бесценных и ни в чем не повинных жизней.
Five years ago on 11 September, 2001, a few miles from this very Hall, terror of unimaginable proportions struck, shocked the world and claimed close to 3,000 precious and innocent lives.
- Он припаркован в нескольких милях отсюда.
- It's parked a few miles away.
На расстоянии нескольких миль от него она падает до 14 и 15 пенсов.
At a few miles distance it falls to fourteen and fifteenpence.
Но заработная плата в большом городе и его окрестностях часто на четверть или одну пятую, т. е. на 20 или 25 процентов, выше, чем на расстоянии нескольких миль от него.
But the wages of labour in a great town and its neighbourhood are frequently a fourth or a fifth part, twenty or five-and-twenty per cent higher than at a few miles distance.
В нескольких милях от него она падает до 8 пенсов, обычной цены простого труда в большей части Нижней Шотландии, где она обнаруживает гораздо меньше колебаний, чем в Англии.
At a few miles distance it falls to eightpence, the usual price of common labour through the greater part of the low country of Scotland, where it varies a good deal less than in England.
Он спросил короля, куда он едет, и тот ему сказал, что ехал вниз по реке, нынче утром высадился у городка на той стороне, а теперь хочет подняться на несколько миль вверх, повидаться там с одним старым знакомым на ферме.
He asked the king where he was going, and the king told him he'd come down the river and landed at the other village this morning, and now he was going up a few mile to see an old friend on a farm up there.
Верхний Египет ни в одном месте не отделяется более чем на несколько миль от Нила, а в Нижнем Египте эта великая река разветвляется на множества рукавов, которые при помощи несложных искусственных сооружений обеспечивали, повидимому, водное сообщение не только между всеми крупными городами, но и между всеми значительными сельскими поселениями и даже многими отдельными поместьями, как это в настоящее время имеет место по Рейну и Маасу в Голландии.
Upper Egypt extends itself nowhere above a few miles from the Nile, and in Lower Egypt that great river breaks itself into many different canals, which, with the assistance of a little art, seem to have afforded a communication by water-carriage, not only between all the great towns, but between all the considerable villages, and even to many farmhouses in the country; nearly in the same manner as the Rhine and the Maas do in Holland at present.
и вниз их вела, должно быть, та самая тропа, по которой когда-то шли Гэндальф и Бильбо с гномами. Прошагали несколько миль – и оказались над Трактом, возле его обочины, на вершине громадной насыпи. Тракт давным-давно прянул в сторону от реки Буйной, клокочущей в узком русле, и размашисто петлял у горных подножий, то ныряя в лес, то прорезая заросли вереска: стремился к еще далекой Переправе. Бродяжник указал им в траве у гребня грубо отесанный, обветренный валун, испещренный гномскими рунами и какой-то еще тайнописью. – Здрасьте пожалста! – сказал Мерри. – Да это же небось камень-отметина у сокровищницы троллей.
In the afternoon they went on down the woods. They were probably following the very track that Gandalf, Bilbo, and the dwarves had used many years before. After a few miles they came out on the top of a high bank above the Road. At this point the Road had left the Hoarwell far behind in its narrow valley, and now clung close to the feet of the hills, rolling and winding eastward among woods and heather-covered slopes towards the Ford and the Mountains. Not far down the bank Strider pointed out a stone in the grass. On it roughly cut and now much weathered could still be seen dwarf-runes and secret marks. ‘There!’ said Merry.
— О нет, всего несколько миль.
Nay, just a few miles.
— Сойдет еще на несколько миль.
Good for another few miles.
Вы находитесь в нескольких милях от нас. – Хорошо.
You’re still a few miles away.”
Несколько миль они проехали в молчании.
They carried on in silence for a few miles.
Может быть… Может быть, в нескольких милях отсюда.
Maybe … maybe somewhere a few miles away.
Мой дом всего в нескольких милях отсюда.
My home is but a few miles onward.
В среднем - в радиусе нескольких миль.
But still, no more than a few miles.
Несколько миль проехали молча.
He was silent for another few miles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test