Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
В качестве шага на пути к достижению этих целей мы преисполнены решимости добиться следующего:
As a step towards these goals, we resolve to achieve the following targets:
Непал поддерживает проект резолюции, представленный Германией, в качестве шага в правильном направлении.
Nepal supports the draft resolution introduced by Germany as a step in the right direction.
Европейский союз приветствует объявленные израильским правительством меры в качестве шага вперед.
The European Union welcomes the measures announced by the Israeli Government as a step forward.
Мы приветствуем это в качестве шага на пути к установлению всеобъемлющего и прочного мира на Ближнем Востоке.
We welcome this as a step towards the establishment of a comprehensive and lasting peace in the Middle East.
Он приветствует резолюцию 1979 (2011) Совета Безопасности в качестве шага в направлении изыскания решения.
He welcomed Security Council resolution 1979 (2011) as a step towards a solution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test