Traducción para "быть под залогом" a ingles
Быть под залогом
  • be on bail
Ejemplos de traducción
be on bail
В статье 9 Закона о залоге 1980 года (Закон о залоге) излагается презумпция права освобождения под залог.
Section 9 of the Bail Act 1980 (the Bail Act) outlines the presumption of the right to bail.
Полиция может освободить задержанного под залог на основании Закона о залоге 1977 года.
Police may grant bail in accordance with the Bail Act 1977.
В противном случае им необходимо или предъявить обвинение и освободить под залог до суда, или освободить без предъявления обвинения либо под залог, либо без внесения залога.
Otherwise, they must either be charged, released and bailed to appear in court or be released without charge, either on bail or without bail.
- лицом, которое освобождено под залог или в течение года после его освобождения под залог.
By a person who is on bail or within a period of one year from the expiration of bail.
Он освобожден под залог.
He is on bail.
Под залог его не выпустят.
He will not get bail.
— И тогда вы сможете выпустить его под залог? — О Господи, пожалуйста, выпустите его под залог.
"And then can you bail him?" Oh God, please, can you bail him?
А если они аннулируют залог?
What if they revoke my bail?
Под залог тебя не отпустят.
You’re not going to get bail.
Потом, когда ваш адвокат попросит о залоге, я скажу – никаких залогов.
Then when your attorney here asks for bail while he appeals, I will say no bail.
– Я внесла за него залог.
I got him out on bail.
Ты только что вышел под залог.
You just got out on bail.
— Может, как-нибудь под залог выбраться?
‘Can’t we get bail or something?’
Меня выпустили под залог.
I’m the one who’s out on bail.
Они что, выпустили тебя под залог?
Did they let you out on bail?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test