Traducción para "быть ошеломлен" a ingles
Быть ошеломлен
Ejemplos de traducción
Румынский народ, с волнением следивший за Олимпийскими играми в Сараево, был ошеломлен массовыми убийствами, совершенными на окраинах этого Олимпийского города, находящегося всего в тысяче километров от Румынии.
The Romanian people, which was passionately following the Olympic Games in Sarajevo, was a stunned witness to the massacre committed on the outskirts of and within this Olympic city, barely a thousand kilometres from Romania.
Умышленно игнорируя отчаянные усилия Палестинской администрации, вдвойне ослабленной совместными действиями экстремистов всех мастей, оккупирующая держава предпочитает в своекорыстных целях использовать сложность международной обстановки, когда мир был болезненно ошеломлен трагедией 11 сентября, доводя до безумства излияния законных чувств.
Deliberately ignoring the desperate efforts of a Palestinian Authority that is doubly weakened by complicity among extremists of every stripe, the occupying Power has chosen to exploit the gravity of an international situation in which the world was painfully stunned by the 11 September tragedy by whipping up the outpouring of legitimate emotion into a frenzy.
Она испытывала крайнее смятение. Гарри был ошеломлен.
She seemed horribly flustered. Harry was stunned.
Канарис был ошеломлен:
Canaris was stunned.
Лэньер был ошеломлен.
Lanier was stunned.
А как был ошеломлен Рёскин!
And Ruskin was stunned.
Ученик был ошеломлен.
The disciple was stunned.
Дозорный был ошеломлен.
The Watcher was stunned.
Тристан был ошеломлен.
Tristan was stunned.
Келсон был ошеломлен.
Kelson was stunned.
Велвет была ошеломлена.
Velvet was stunned.
Тэйлор была ошеломлена.
Taylor was stunned.
Он был ошеломлен, потрясен.
He was stunned, buffeted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test