Traducción para "быть мрачным" a ingles
Быть мрачным
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Отец снова ходит мрачный.
My father is sulking.
Она не была мрачной, не держалась холодно.
She wasn’t sulking or cool.
Короче говоря, Флейм была в мрачном настроении.
In short, she was sulking.
Росита, мрачная и злая, не выходила из кухни.
Rosita sulked in the kitchen.
Или он весь день будет в мрачном настроении».
Or he'll sulk for the rest of the day.
Гневно переругивались и корчили мрачные рожи таксисты.
Incensed cabs cussed and sulked.
— Нет. — Голос Хамуда казался мрачной темной тучей.
“No.” Hamoud’s voice was a sulking dark cloud.
Отец мрачно читал спортивный журнал.
My father sulked behind a sports magazine.
- Конечно (скр-р-р). Герцог Королев погрузился в мрачное молчание.
"Indeed(skree) it was!" The Duke of Queens subsided into a sulk.
– В таком случае, – мрачно сказал я, – что ты имеешь в виду, говоря «здесь»?
"In that case," I said, sulking, "what do you mean by 'there'?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test