Traducción para "быть благоприятным" a ingles
Быть благоприятным
Ejemplos de traducción
Это очень благоприятное начало.
That marks a very auspicious beginning.
Текущий момент мы считаем для этого вполне благоприятным.
We believe that the present moment is auspicious.
Эта международная мирная инициатива началась благоприятно.
This international peace initiative began auspiciously.
Между тем международная экономическая конъюнктура характеризуется некоторыми благоприятными признаками.
Meanwhile, the international economic environment showed some auspicious signs.
Этот год является благоприятным годом для американцев, которых волнуют вопросы мирового океана.
This year is an auspicious one for Americans concerned with oceans issues.
Не может быть ничего благоприятнее, чем вступить в новое тысячелетие с программой мира.
Nothing could be more auspicious than ushering in a new millennium with a peace programme.
- Окончание <<холодной войны>> создало благоприятные условия для ядерного разоружения.
- The end of the cold war has set an auspicious environment for nuclear disarmament.
В отличие от них препятствий на нашем пути меньше, а условия более благоприятные.
But we are unlike them in that the obstacles we face are fewer and the conditions more auspicious.
— Здесь не бывает благоприятных обстоятельств.
There are no auspicious circumstances here.
Обстановка для этого была не самая благоприятная.
It was hardly the most auspicious timing.
Благоприятный день для начала путешествия к пирамидам.
An auspicious day to embark on a pilgrimage to the pyramids.
О, тебя создали в благоприятное время!
Oh, you have been created perhaps in an auspicious time!
Все равно это не будет благоприятной записью в личном деле.
This would not be an auspicious entry in her record.
Ты не спросишь, когда следующий благоприятный день?
Will you ask when the next auspicious day is?’ Ê
И как можно решить, благоприятна такая их активность или нет?
How could one reckon whether such activities were auspicious or not?
– Ничуть. На самом деле, ты выбрал наиболее благоприятное время.
Not at all. Indeed, it is a most auspicious time�for you.
Может быть, вам лучше поберечь шампанское для более благоприятного случая?
Perhaps you would rather save the champagne for some more auspicious occasion.
Он надеялся, что его ученичество начнется на более благоприятной ноте.
He had hoped an apprenticeship might start on a more auspicious note.
и благоприятные условия труда, защиту от
to just and favorable conditions of work, to
Тем не менее, если то или иное лицо получает благоприятное обращение для устранения соответствующей дискриминации, то подобное благоприятное обращение не должно расцениваться как акт дискриминации.
However, if a particular person receives favorable treatment for the purpose of remedying existing discrimination, then such favorable treatment shall not be deemed a discriminatory act.
Создание благоприятных условий для образования женщин.
Creating favorable conditions for women to acquire education.
:: развертывание сил будет осуществляться в соответствии с планом и в благоприятных условиях;
:: Favorable conditions for the deployment of the force, as planned
Право на труд и справедливые и благоприятные условия труда
Right to work and to just and favorable conditions of work
4) Создание благоприятных условий для жизнедеятельности женщин
Improvement of Environment Favorable for Women's Lives and Activities
Право на труд и на справедливые и благоприятные условия труда
Right to Work and Just and Favorable Conditions of Work
В инициативе подчеркивается важное значение создания благоприятных нормативных рамок как основы для развития электронной торговли и излагается ряд предложений в отношении формирования таких благоприятных условий.
The initiative stressed the importance of a favorable regulatory framework as the basis for the development of electronic commerce, and set forth several proposals for creation of such a favorable climate.
Более благоприятный режим для старших руководящих работников или специалистов.
More favorable treatment is accorded to top management or specialists.
Все эти меры создают благоприятные условия для демографического роста.
All these measures create a favorable environment for population growth.
— Если бы только толчок ему какой-нибудь благоприятный, вот бы чего!
“He needs some sort of favorable push, that's all!
Проще говоря, наименее благоприятное условие определяет скорость роста.
And, naturally, the least favorable condition controls the growth rate.
Все эти сведения имели некоторое благоприятное влияние на решение судьбы Раскольникова.
All this information had a certain favorable influence on the deciding of Raskolnikov's fate.
– Может, пора уйти в более безопасное место? – Безопасных мест тут нет, – отрезал Пауль. – Как прогноз – погода благоприятная?
"Hadn't we best be getting to a place of safety?" "There is no such place," Paul said. "Is the weather report still favorable?"
– Нечасто доводится встречать среди представителей Великих Домов людей, сведущих в планетологии, – улыбнулся Кинес. – Так вот, нехватка воды на Арракисе и является этим наименее благоприятным условием для жизни.
"It's rare to find members of a Great House aware of planetological problems," Kynes said. "Water is the least favorable condition for life on Arrakis.
Первые реформаторы нашли греческий текст Нового Завета и даже еврейский текст Древнего Завета более благоприятным для их взглядов, чем перевод Вульгаты, который, как это естественно можно было предположить, был постепенно приспособлен для подтверждения доктрин католической церкви.
The first reformers found the Greek text of the New Testament, and even the Hebrew text of the Old, more favorable to their opinions than the Vulgate translation, which, as might naturally be supposed, had been gradually accommodated to support the doctrines of the Catholic Church.
Известия были благоприятные.
The report was favorable.
Благоприятные погодные условия?
Favorable weather?
Очень благоприятное пророчество.
Very favorable judgment.
Известие было благоприятнее обыкновенного.
The report was more favorable than usual.
— Ты пришел в благоприятное время.
You have come at a favorable time, then.
— Через три дня, если будет благоприятный ветер.
- In three days, if the wind remains favorable.
Даже на поверенного он произвел благоприятное впечатление.
Even the lawyer was favorably impressed.
– Нет, Тревиз, в случае с Геей все более благоприятно.
No, Trevize, for the situation with Gaia is more favorable.
– Но поддержан Тертуллианом и благоприятно откомментирован Епифанием.
But supported by Tertullian, and commented on favorably by Epiphanius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test