Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
В претензии также указана позиция под названием "Право разработки карьера (карьер Бедра)".
There is also an item called “quarry right (Bedra quarry)”.
Исторбинка зияла песчаным карьером; громоздились груды щебня.
Bagshot Row was a yawning sand and gravel quarry.
В другой раз нам належало выступить с критикой сочинения Хаксли «О куске мела», он там пишет о том, что кусок мела, который он держит в руке, это остатки костей животных, о силах, которые вытолкнули эти остатки из-под поверхности земли, обратив их в белые скалы Дувра, а потом там устроили карьер, добыли этот мел и теперь используют его для передачи мыслей, которые записывают им на черной доске.
Another essay we had to criticize was by Huxley, “On a Piece of Chalk,” in which he describes how an ordinary piece of chalk he is holding is the remains from animal bones, and the forces inside the earth lifted it up so that it became part of the White Cliffs, and then it was quarried and is now used to convey ideas through writing on the blackboard.
Большая часть населения живет и работает в карьерах.
Most of the population live and work in the strip mines.
Вероятно, очень большой и очень старый карьер.
At a guess, it was a very large and very old strip mine.
— Да, можно сходить в карьер, — согласился муж и обернулся ко мне. — Вы можете сходить в карьер, — сказал он, словно я мог не слышать предыдущего обмена мнениями.
‘Yes, he might go to the slate mine,’ agreed the man and turned to me. ‘You might go to the slate mine,’ he said as if thinking I might somehow have missed the foregoing exchange.
Они были замужем за карьерами, мужчинами или образцами мышления, отличными от моего.
They were married to careers or to men or to different ways of thinking from mine.
— Он мог бы сходить в карьер, где добывали сланец, — предложила жена, обращаясь к мужу.
‘He might go to the slate mine,’ suggested the woman to the man.
Таким образом, мы рискуем увидеть гибель только одной карьеры — моей.
That way, we're only running the risk of having one career ruined... mine.
По размерам яма сравнится разве что с угольными карьерами, которые я видел в Дханбаде.
The pit they had made for this work was as large as any of the coal mines I'd seen in Dhanbad.
Естественно, рабы начинают с самой грязной работы или добывают в карьерах соль.
They start you out on the lowest level, of course— cleaning out the pig farms or working in the salt mines.
– Старый карьер по добыче каолина открытым способом. Теперь заброшен. – Добыче чего? «Тоже мне, геолог», – подумал Линг.
"It was open-face mine, abandoned now. Kaolin." "Which is amp;?" Ling thought, this is no geologist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test