Traducción para "боеприпасы оружие" a ingles
Боеприпасы оружие
  • ammunition weapons
  • ammunition arms
Ejemplos de traducción
ammunition weapons
Однако есть основания надеяться на прогресс в уничтожении избыточных боеприпасов, оружия и взрывчатых веществ.
However, there has been the promise of progress on destroying surplus ammunition, weapons and explosives.
В то же время административные и политические препятствия продолжают мешать уничтожению большого количества опасных боеприпасов, оружия и взрывчатых веществ.
At the same time, administrative and political hurdles still hinder the destruction of larger quantities of unsafe ammunition, weapons and explosives.
Группа, в частности, особо отметила и описала случаи, связанные с боеприпасами, оружием и связанными с ним материальными средствами, на которые распространяется эмбарго
Among others, the Group highlighted and described cases concerning ammunition, weapons and related materiel found in violation of the embargo
17. Прогресс в деятельности вооруженных сил Боснии и Герцеговины в плане установления контроля и регулирования боеприпасов, оружия и взрывчатых веществ дает основание для оптимизма.
17. The progress of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in taking control and managing the ammunition, weapons and explosives surplus was encouraging.
16. Прогресс, достигнутый Вооруженными силами Боснии и Герцеговины в установлении контроля и регулировании излишних запасов боеприпасов, оружия и взрывчатых веществ, вселяет оптимизм.
16. The progress of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in taking control and managing the ammunition, weapons and explosives surplus was encouraging.
Министр обороны также подписал перечень военного имущества в разбивке по категориям (например, боеприпасы, оружие и взрывные устройства), которые подлежат ликвидации.
The Minister of Defence also signed a list enumerating such moveable military property, breaking it down into categories (such as ammunition, weapons and explosives) for disposal.
16. Прогресс, достигнутый Вооруженными силами Боснии и Герцеговины в установлении контроля и регулировании излишних запасов боеприпасов, оружия и взрывчатых веществ, дает основания для оптимизма.
16. The progress made by the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in taking control of and managing the ammunition, weapons and explosives surplus was encouraging.
Министерство обороны и вооруженные силы Боснии и Герцеговины продолжали совершенствовать механизмы учета запасов боеприпасов, оружия и взрывчатых веществ в стране и управления ими.
The Ministry of Defence and Armed Forces of Bosnia and Herzegovina have continued to improve the control and management of the country's ammunition, weapons and explosive stockpiles.
17. В интересах поддержки ОБСЕ СЕС продолжала содействовать укреплению потенциала Вооруженных сил Боснии и Герцеговины в том, что касается обращения с боеприпасами, оружием и взрывчатыми веществами и их регулирования.
17. In support of OSCE, EUFOR continued to contribute to the enhancement of the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina capacity in ammunition, weapons and explosives handling and management.
Боеприпасы, оружие, обмундирование? – настаивал бригадир.
Ammunition, weapons, clothing? persisted the Brigadier.
ammunition arms
В то же время, находясь в Ливане, я неоднократно публично призывал боевиков <<Хезболлы>> прекратить применять их чудовищную тактику, когда гражданская среда используется для укрытия боеприпасов, оружия или комбатантов.
At the same time, I repeatedly and publicly appealed from within Lebanon that the armed men of Hizbollah must stop their deplorable tactic of hiding ammunition, arms, or combatants among civilians.
Сообщений о потерях не поступало. 13 сентября милиция, получив информацию от местного грузинского населения, устроила еще одну засаду на группу бандитов в зоне безопасности, в результате которой двое из них были убиты и на месте были захвачены боеприпасы, оружие и взрывчатка.
There were no reports of casualties. On 13 September, after receiving information from the local Georgian population, the militia carried out another ambush in the security zone against a group of bandits, killing two of them and recovering ammunition, arms and explosives from the site.
188. Дважды на начальных этапах действия нынешнего мандата Группы военные представители правительства Судана представляли ей значительные количества боеприпасов, оружия, техники и документов, которые были предположительно захвачены правительством Судана у негосударственных вооруженных групп в ходе вооруженных столкновений.
188. Twice during the early stages of the present mandate, military representatives from the Government of the Sudan presented the Panel with significant amounts of ammunition, arms, equipment and documents purported to have been seized from non-State armed groups during armed engagements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test