Traducción para "биохимическое оружие" a ingles
Биохимическое оружие
Ejemplos de traducción
Моя страна стала непосредственной жертвой нападений с применением Соединенными Штатами и Южной Кореей биохимического оружия во время корейской войны в 50-х годах.
My country was a direct victim of biochemical-weapon attacks by the United States and South Korea during the Korean War in the 1950s.
В 2008 году продолжит свою деятельность национальное агентство по предотвращению незаконного производства и накопления запасов биохимического оружия и торговли им, способствуя тем самым общей безопасности в регионе.
In 2008, the national agency for the prevention of the illegal production, stockpiling and trafficking of biochemical weapons will continue its activities, thus contributing to overall security in the region.
Тот факт, что являясь страной-нарушителем, Южная Корея клевещет на мою страну, сохраняя при этом огромный арсенал химического оружия, представляет собой не что иное, как обманный маневр, с тем чтобы скрыть свои приготовления к новой войне с применением биохимического оружия.
The fact that South Korea, which is the offender, is slandering my country while maintaining a huge storage of chemical weapons is nothing but a deceptive plot to keep behind a screen its preparations for new biochemical-weapons warfare.
Кроме того, интерес, проявляемый с недавнего времени к пресловутым программам создания биохимического оружия, и обеспокоенность по поводу уязвимых запасов ядерного, химического и биологического оружия149, находящихся в руках отдельных правительств, порождают опасения, что ОМУ может стать более легкодоступным, причем будь то по линии "государств-спонсоров", либо по каналам черного рынка.
In addition, new interest in alleged biochemical weapons programmes and concern over vulnerable nuclear, chemical and biological weapons stockpiles in the hands of certain Governments gave rise to the fear that WMD were more easily available, either from "State sponsors" or on the black market.
ВККД вместе со своими партнерами по Женевскому форуму (Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения и Академический институт по изучению международных проблем) организовал проведение коллоквиумов для дипломатов и представителей учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций с уделением основного внимания стрелковому оружию и другим вопросам разоружения, например <<Осуществление Программы действий Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию: что необходимо сделать?>>, 7 - 8 февраля 2002 года, Жони-сюр-Вевей, Швейцария; <<Шестая консультативная встреча с учреждениями Организации Объединенных Наций и межправительственными организациями по вопросам деятельности, связанной со стрелковым оружием>>, 29 января 2003 года, Женева, Швейцария; <<Роль региональных организаций в пресечении незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями>>, 29 - 30 января 2004 года, Жони-сюр-Вевей, Швейцария; <<Биохимическое оружие инкапаситирующего действия: научные, военные, правовые и политические перспективы и прогнозы>> (организовано совместно с Центром по контролю над оружием и проблемам распространения), 11 июня 2005 года, Женева, Швейцария.
FWCC, with its Geneva Forum partners (the United Nations Institute for Disarmament Research and the Graduate Institute of International Studies) has organized residential colloquia for diplomats, United Nations agencies, Non-governmental Organizations focusing on small arms and other disarmament issues, e.g., "Implementing the UN Programme of Action on Small Arms: What needs to be done?" 7 - 8 February 2002, Jongny-sur-Vevey, Swizerland; "6th Consultation with UN Agencies and Intergovernmental Organisations on Small Arms-related Work," 29 January 2003, Geneva, Switzerland; "The Role of Regional Organisations in Stemming the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons," 29 - 30 January 2004, Jongny-sur-Vevey, Switzerland; "Incapacitating Biochemical Weapons: Scientific, Military, Legal and Policy Perspectives and Prospects" (co-organised with the Centre for Arms Control and Non-Proliferation), 11 June 2005, Geneva, Switzerland.
Биохимическое оружие, увы, пока не подходит.
Biochemical weapons are, unfortunately, not yet an option.
Вдруг, они разрабатывают биохимическое оружие.
I mean, for all we know they could be developing biochemical weapons. I need to do this.
Во второй половине XX столетия доктор Карл Бауэр не только удержал семейное предприятие на передовых рубежах производства легальных препаратов, но и расширил тайные программы разработки биохимического оружия.
In the second half of the twentieth century, Dr. Karl Bauer had not only kept the family firm in the forefront of legitimate pharmaceutical research, but had also broadened its secret program of developing biochemical weapons.
На заднем плане слышались чьи-то голоса. — В Министерстве юстиции считают, что нашли военных, давших задание Прескотту. Но лаборатория разрушена, а Прескотт пропал, поэтому доказать их контакты с ним или сам факт несанкционированного производства биохимического оружия нельзя.
The Justice Department thinks it's identified Prescott's military controllers, but with the lab destroyed and Prescott missing, there's no way to connect them with the lab or to prove it was manufacturing an unsanctioned biochemical weapon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test