Traducción para "афгуйе" a ingles
Афгуйе
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Так, вдоль дороги между городами Афгуйе и Марка через каждые 100 м можно встретить поселение ВПЛ.
For example, on the road between Afgooye and Marka, there was an IDP settlement every 100 metres.
Например, администрация Нижнего Шабеля содержит систему контрольно-пропускных пунктов между Марка и Афгуйе.
The Lower Shabelle administration, for example, maintains a series of checkpoints between Marka and Afgooye.
Голодом попрежнему охвачены районы средней Шабели, и от голода страдают вынужденные переселенцы в Афгуйе и Могадишо.
Famine persists in parts of Middle Shabelle and among the internally displaced populations of Afgooye and Mogadishu.
Более 80 000 внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) также получили непродовольственные средства в районах Могадишо и Афгуйе.
Over 80,000 internally displaced persons received non-food items, also in the Mogadishu and Afgooye areas.
Согласно оценкам, примерно 410 000 внутренне перемещенных лиц находятся на отрезке дороги длиной в 15 км в коридоре Афгуйе за пределами Могадишо.
An estimated 410,000 internally displaced persons are located in the 15-km road stretch of the Afgooye corridor outside Mogadishu.
Непрекращающаяся поддержка систем снабжения питьевой водой в Могадишо и коридоре Афгуйе обеспечивает безопасную питьевую воду для более чем 1,9 миллиона человек.
Continued support for drinking water systems, including in Mogadishu and the Afgooye corridor, is providing safe drinking water to more than 1.9 million people.
Далее, 18 марта 2008 года в Балгури (район Афгуйе в Нижней Шабелле) трое детей были убиты и один ребенок получил ранения в результате взрыва невзорвавшихся боеприпасов, с которыми они играли.
Further, on 18 March 2008, three children were killed and one injured while playing with unexploded ordnance in Balguri, Afgooye, in Lower Shabelle.
41. Считая, что <<Хизбул Ислам>> становится все более слабым и ненадежным союзником, на совещаниях, состоявшихся в октябре 2009 года близ Афгуйе, представители <<Аш-Шабааб>> предложили Авейсу либо присоединиться к ним, либо сдаться войскам переходного федерального правительства.
41. Perceiving Hizbul Islam as an increasingly feeble and unreliable ally, at meetings near Afgooye in October 2009, Al-Shabaab offered Aweys the option of either joining Al-Shabaab or surrendering to the Transitional Federal Government.
В добавлении к Южному Бакуле, Шабель Хусе, районам Шабель Дексе, районам, принимающим вынужденных переселенцев в коридоре Афгуйе и в Могадишо, -- в которых с июля по август 2011 года свирепствовал голод, в начале сентября было объявлено о том, что голод распространился на весь регион Бей.
In addition to southern Bakool, Shabelle Hoose, parts of Shabelle Dhexe, and hosting areas for internally displaced persons in the Afgooye corridor and in Mogadishu -- where famine began between July and August 2011 -- famine was declared in the entire Bay region early in September.
40. К ноябрю 2009 года в составе <<Хизбул Ислам>> остались лишь АНОС-А и СИФ, при этом оба этих компонента состояли из вооруженных ополчений небольших подкланов клана Хавийе, а район их действия ограничивался пределами Могадишо, Афгуйе и некоторыми частями области Хиран.
40. By November 2009, Hizbul Islam had effectively been reduced to two of its constituent parts: ARS-A and SIF -- both of them comprising militias drawn from the smaller Hawiye sub-clans -- and its area of operations confined to Mogadishu, Afgooye and parts of the Hiraan region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test