Traducción para "администратор имеет" a ingles
Администратор имеет
Ejemplos de traducción
2. В соответствии с вышесказанным Администратор имеет честь препроводить Исполнительному совету указанную прилагаемую декларацию.
2. Accordingly, the Administrator has the honour to transmit the annexed declaration to the Executive Board.
1. Администратор имеет честь представить свой финансовый доклад, а также проверенные финансовые ведомости Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2003 года, и доклад Комиссии ревизоров.
1. The Administrator has the honour to submit his financial report, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 2003 and the report of the Board of Auditors.
1. Администратор имеет честь представить свой финансовый доклад, а также проверенные финансовые ведомости Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года, и доклад Комиссии ревизоров.
1. The Administrator has the honour to submit his financial report, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 2001 and the report of the Board of Auditors.
1. Администратор имеет честь представить свой финансовый доклад, а также проверенные финансовые ведомости Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2005 года, и доклад Комиссии ревизоров.
1. The Administrator has the honour to submit his financial report together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 2005 and the report of the Board of Auditors.
1. Администратор имеет честь представить свой финансовый доклад, а также проверенные финансовые ведомости Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2007 года, и доклад Комиссии ревизоров.
1. The Administrator has the honour to submit his financial report for the biennium ended 31 December 2007, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 2007 and the report of the Board of Auditors.
1. Администратор имеет честь представить финансовый доклад за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2011 года, а также проверенные финансовые ведомости Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2011 года, и доклад Комиссии ревизоров.
1. The Administrator has the honour to submit the financial report for the biennium ended 31 December 2011, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 2011 and the report of the Board of Auditors.
1. Администратор имеет честь представить свой финансовый доклад за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1995 года, а также проверенные финансовые ведомости Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1995 года, и доклад Комиссии ревизоров.
1. The Administrator has the honour to submit his financial report for the biennium ended 31 December 1995, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 1995 and the report of the Board of Auditors.
1. Администратор имеет честь представить свой финансовый доклад за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1997 года, а также проверенные финансовые ведомости Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1997 года и доклад Комиссии ревизоров.
1. The Administrator has the honour to submit his financial report for the biennium ended 31 December 1997, together with the audited financial statements of the United Nations Development Programme (UNDP) for the biennium ended 31 December 1997 and the report of the Board of Auditors.
1. Администратор имеет честь препроводить Исполнительному совету второй годовой доклад об услугах по внутренней ревизии и надзору, предоставленных Управлением ревизии и анализа эффективности (УРАЭ) ПРООН за год, закончившийся 31 декабря 1997 года.
1. The Administrator is pleased to provide the Executive Board with the second annual report on internal audit and oversight services provided by the UNDP Office of Audit and Performance Review (OAPR) for the year ended 31 December 1997.
1. Администратор имеет честь препроводить Исполнительному совету четвертый годовой доклад об услугах по внутренней ревизии и надзору, предоставленных Управлением ревизии и анализа эффективности (УРАЭ) ПРООН за год, закончившийся 31 декабря 1999 года.
1. The Administrator is pleased to provide the Executive Board with the fourth annual report on internal audit and oversight services provided by the UNDP Office of Audit and Performance Review (OAPR) for the year ended 31 December 1999.
1. Администратор имеет честь препроводить Исполнительному совету третий годовой доклад об услугах по внутренней ревизии и надзору, предоставленных Управлением ревизии и анализа эффективности (УРАЭ) ПРООН за год, закончившийся 31 декабря 1998 года.
1. The Administrator is pleased to provide the Executive Board with the third annual report on internal audit and oversight services provided by the UNDP Office of Audit and Performance Review (OAPR) for the year ended 31 December 1998.
1. Администратор имеет честь препроводить Исполнительному совету седьмой годовой доклад об услугах по внутренней ревизии и надзору, предоставленных Управлением ревизии и анализа эффективности работы (УРАР) ПРООН за год, закончившийся 31 декабря 2002 года.
The Administrator is pleased to provide the Executive Board with the seventh annual report on internal audit and oversight services provided by the UNDP Office of Audit and Performance Review (OAPR) for the year ended 31 December 2002.
1. Администратор имеет честь препроводить Исполнительному совету шестой годовой доклад об услугах по внутренней ревизии и надзору, предоставленных Управлением ревизией и анализа эффективности работы (УРАР) ПРООН за год, закончившийся 31 декабря 2001 года.
The Administrator is pleased to provide the Executive Board with the sixth annual report on internal audit and oversight services provided by the UNDP Office of Audit and Performance Review (OAPR) for the year ended 31 December 2001.
1. Администратор имеет честь препроводить Исполнительному совету свой годовой доклад об услугах по внутренней ревизии и надзору, предоставленных Управлением ревизии и анализа эффективности работы (УРАР) ПРООН за год, закончившийся 31 декабря 2003 года.
1. The Administrator is pleased to provide the Executive Board with his annual report on internal audit and oversight services provided by the UNDP Office of Audit and Performance Review (OAPR) for the year ended 31 December 2003.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test