Ejemplos de traducción
verbo
verbo
verbo
verbo
Di superare le imprese di mio padre e di mio nonno.
To surpass the achievements of my father and my grandfather.
Ho finito un'opera che potrebbe superare "La Circoncisione di Hitler".
I have birthed a work that may have even surpassed Hitler's Circumcision.
Finalmente la Marvel riusci' a superare la DC a livello di vendite.
Marvel finally surpassed DC in sales.
Immagino che lo studente possa superare il maestro.
I guess the student really can surpass the master.
verbo
Possiamo dire che superare dei cadaveri non era il punto forte di Simon.
It's fair to say overtaking dead bodies wasn't Simon's strong point.
Ecco, e' Valerie Morin, gregaria della squadra Vita, che approfitta per superare la collega in difficolta'. Ed ecco che conduce...
Valerie Morin, from team Vita, overtakes her teammate, who's having some trouble.
Mi metto sulla sinistra per superare un pullmino parcheggiato.
I move to the left lane to overtake a minibus.
Da lì la rincorsa continua all'infinito... e Achille non potrà mai superare la Tartaruga.
Thus the chase goes on infinitely... and Achilles can never overtake Tortoise.
Se vuole superare Brandenburg, dovrà farlo alla curva 3.
If he's gonna overtake Brandenburg, it'll happen in Turn 3.
Hai detto che Carrion puo' superare qualsiasi terminale.
Listen, you said that Carrion can overtake any host computer.
Se hai ragione, la nostra unica possibilita' e' di superare lui e le sue guardie.
If you're right, our only chance is to overtake him and his guards.
verbo
È questo il suo ponderato suggerimento per superare Ia crisi?
That is your considered suggestion for surmounting this crisis?
In sostanza, il vostro amore non è riuscito a superare gli ostacoli.
So, in effect, your love could not surmount the obstacles.
Per funzionare, ogni matrimonio deve superare dei grandi ostacoli anche se normalmente non cosi' presto.
To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on.
Temo che non siamo pronti ad affrontare e superare gli enormi ostacoli che ci aspettano.
My concern is that we're not ready to surmount the enormous hurdles that lie ahead.
"Ho visto dei bambini superare con successo gli effetti di un'eredita' malvagia.
"I have seen children successfully surmount the effects "of an evil inheritance.
verbo
verbo
Saul, io... credo che al giorno d'oggi, due uomini maturi ed intelligenti possano superare...
Saul, I-I think in this day and age, two mature, intelligent men can negotiate- oh, come on, Kevin.
Ho dovuto superare lo stallo delle trattative romantiche.
I had to break the deadlock in our romantic negotiations.
Henry... mi sono seduto con Hector a questo stesso tavolo decine di volte ed ogni volta siamo riusciti a superare le divergenze e venirci incontro.
Henry... I sat with Hector dozens of times at this very table and we were always able to work out our differences, to negotiate.
verbo
E l'altro bombarolo la odia e ora la vuole superare.
And the other bomber hates you and now he wants to outdo you.
Decidemmo che avremmo potuto superare chiunque in quella conferenza, e battere il mercato libero al suo gioco.
We decided we could outdo everyone at this conference and beat the free market at its own game.
Insomma, ti toglie l'ansia di dover superare noi stessi.
It really takes the pressure off of having to outdo ourselves.
Ma in realtà, fu un atto di vendetta, perpetrato contro la Porsche per aver tentato di superare la Ferrari con la 959.
But in truth, it was an act of revenge, perpetrated against Porsche for trying to outdo Ferrari with the 959.
E... non per volerti superare... ma ragazza pazza e' un marchio peggiore di ragazza in coma.
And not to outdo you, but crazy girl carries A lot more stigma than coma girl.
verbo
Dovremmo superare... l'atmosfera tra qualche... istante.
We should clear the atmosphere in a few...moments.
Se riesco a superare un'indagine per omicidio degli Affari Interni.
If I can clear an Internal Affairs homicide inquest.
Guarda agli ostacoli che la General Motor sta cercando di superare...
...Look at the hurdles G.M. Is trying to clear.
Rimanete entro un secondo di scarto per superare la prova.
Be plus or minus one second and you are Clear.
verbo
Gli operai dovevano superare in numero gli intellettuali .
The workers were to overrun the intellectuals.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test