Ejemplos de traducción
verbo
Gold pressa Emma per aiutarlo a smussare le cose con Neal.
Gold pressed Emma to help smooth things over with Neal.
Il nostro lavoro, ci disse, era di smussare le estremità ruvide di quei pezzi.
Our job, he told us was to smooth away the rough edges of these component parts
Nascondendo le malefatte e cercando di smussare gli insulti.
Killing bad stories, sucking up to the columnists to smooth away his insults.
A volte li aiutiamo a smussare la loro immagine dopo alcuni piccoli incidenti.
Occasionally we have to help them smooth over their image after mishaps.
Si tratta di smussare gli spigoli per poter tornare a casa vivi.
It's about smoothing over the edges so that we can make it home alive.
Dovro' smussare qualcosa per farle avere l'autorizzazione.
I'm gonna have to smooth some of this to get you cleared.
Non preoccuparti della verità. Sei libero di smussare gli angoli.
Feel free to smooth out your old pal's rough edges.
verbo
La verità è che... non possiamo sempre contare sulla luce affinché ci aiuti... a smussare gli spigoli del nostro mondo pieno di pericoli.
The truth is, we can't always count on light to be there for us, to soften the corners of our dangerous world.
Ma il tempo ha il potere di smussare l'orgoglio della gioventu'.
But time has a remarkable way of softening the pride of youth.
Devi smussare il bordo... donandole quella sottile curvatura... che dara' velocita' e controllo.
Softening the rail. Adding the subtle concave... that will give it its speed and drive.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test