Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
Smooth and level.
Liscio come l'olio.
You're not just smooth, you're Wilkinson smooth.
Non sei solo liscia... sei liscia da Wilkinson.
Smooth, safe, fast.
Liscia, sicura, veloce.
"Slow is smooth, smooth is fast."
Lento e' liscio, liscio e' veloce.
Smooth action, yeah?
Liscia come l'olio?
- SMOOTH, AS ALWAYS.
- Liscia come sempre.
She's smooth.
Ha la pelle liscia.
It's so smooth.
È così liscio!
verbo
Is true I had to smooth a few ruffled feathers this morning.
Ho dovuto lisciare un po' di penne arruffate stamattina.
I have to go smooth Victor Boyd's feathers.
Devo lisciare Victor Boyd.
Smile in men's faces, smooth, deceive and cog,
Di sorridere in faccia, di lisciare, d'ingannare e imbrogliare...
Go on like this' Tom Carne, with your flattery could you smooth the skin of an elephant.
Vai avanti cosi' Tom Carne, con le tue lusinghe sapresti lisciare la pelle di un elefante.
- My lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss.
Le mie labbra... due pellegrini arrossati, restano ferme... per lisciare con un tenero bacio questo rude tocco.
adjetivo
Smooth circular motions, son.
Movimenti regolari e circolari, figliolo.
No, no, no, smooth, circular motion, son,
No, no, no. Devi fare... movimenti regolari e circolari, figliolo.
The mirror pieces all had those smooth prints.
I frammenti di specchio avevano tutti delle impronte regolari.
Rolex second hand moves smooth.
La lancetta dei Rolex si muove in modo regolare.
Order and obedience are smooth. But the sun stutters.
L'ordine e l'obbedienza sono regolari, ma il sole balbetta.
Should be able to smooth the transition.
Dovrebbe riuscire a regolare il passaggio.
No, he does like it smooth.
No, gli piacciono regolari.
verbo
Smooth this little misunderstanding over.
Appianare questa piccola incomprensione.
I'll go smooth things over.
Vado ad appianare le cose.
Can you help me smooth things over?
- Puoi aiutarmi ad appianare le cose?
Smooth things over?
- Ad appianare le cose?
Smooth things out between us.
Per appianare le nostre divergenze.
Why lie? To smooth things over?
Per appianare le cose?
He came by to smooth some things over.
E' passato per appianare alcune questioni.
I'll help smooth things out.
Ti aiuterò ad appianare le cose.
- Smooth out the bumps and the humps.
- Per appianare tutti gli ostacoli.
verbo
Gold pressed Emma to help smooth things over with Neal.
Gold pressa Emma per aiutarlo a smussare le cose con Neal.
Our job, he told us was to smooth away the rough edges of these component parts
Il nostro lavoro, ci disse, era di smussare le estremità ruvide di quei pezzi.
There are still some bumps to smooth over.
Ci sono ancora dei bozzi da smussare.
Killing bad stories, sucking up to the columnists to smooth away his insults.
Nascondendo le malefatte e cercando di smussare gli insulti.
Occasionally we have to help them smooth over their image after mishaps.
A volte li aiutiamo a smussare la loro immagine dopo alcuni piccoli incidenti.
It takes years to smooth over the rough patches.
Ci vogliono anni prima di smussare gli angoli.
To smooth edge from jagged events.
Per smussare i bordi da taglienti avvenimenti.
It's about smoothing over the edges so that we can make it home alive.
Si tratta di smussare gli spigoli per poter tornare a casa vivi.
I'm gonna have to smooth some of this to get you cleared.
Dovro' smussare qualcosa per farle avere l'autorizzazione.
Feel free to smooth out your old pal's rough edges.
Non preoccuparti della verità. Sei libero di smussare gli angoli.
verbo
I could use them to smooth out rivets.
Potrei usarle per levigare i rivetti.
Smooth the asymmetry.
- Levigare l'asimmetria.
♫Becauseit 'sthatkindoflove. ♫ Hey, give me the planer (FOR SMOOTHING WOOD). I need it to push the goosebumps out of me.
♫ Perché è quel genere d'amore. ♫ dammi la pialla (Pialla: attrezzo da falegname usato per levigare il legno) devo togliere tutta questa pelle d'oca.
verbo
A good wife recognizes that and is happy to smooth the way.
Una buona moglie Io riconosce ed è felice di spianare loro Ia strada.
And smoothes the frowns of war with peaceful looks.
La buona sorte ci concede un po' di sosta, e di poter spianare il cipiglio di guerra in piu' distesa aria di pace.
Them stuffed envelopes for those cunts at the legislature, past smoothing the road for the camp's annexation, they were supposed to clear up a personal situation.
Le mazzette per quei coglioni della legislatura, oltre a spianare la strada per l'annessione del campo, dovevano risolvere una situazione personale.
All Tricki and I want to do is smooth the path of true love.
Tutto quello che Tricki ed io vogliamo fare è spianare il sentiero al vero amore.
Let's just be patient and see if we can smooth things over from back channels.
Dobbiamo aspettare e vedere se si puo' spianare la strada fino alla vecchia via.
adjetivo
It's smooth, it's brown.
E' morbido, scuro.
Smooth or crunchy?
Morbido o croccante?
It's very smooth.
E' molto morbido
Smooth running, Waj.
Corsa morbida, Waj.
Isn't it smooth?
Non ha un'andatura morbida?
It's just smooth.
Cosi è morbido.
Oh,you're smooth.
Oh, sei morbido.
How smooth it was.
Come erano morbidi.
adjetivo
Calm, controlled, smooth.
Calmo, controllato e dolce.
That is smooth, Ben.
- Che cosa dolce, Ben.
That was very smooth.
Che cosa dolce.
Sincere but smooth.
Schietto... ma dolce.
Ah, you're smooth.
Ah, sei dolce.
That was smooth.
E' stato dolce.
Long, slow, smooth.
Lungo, lento, dolce.
You're irresistibly smooth.
Sei irresistibilmente dolce.
adjetivo
Smooth lines, made by a glass cutter.
Contorni levigati, fatti con un taglia vetro.
He was stripped, cleansed, glabrous and smooth.
Svestito, purificato, glabro e levigato.
It needs smoothing down, new polish, paint, glazing.
Hanno bisogno di essere levigati, lucidati, ridipinti, riverniciati.
"How'd you like to plough my smooth, tight ass?"
"Ti piacerebbe trapanare il mio culo stretto e levigato?"
I guess I deserve to be smoothed.
Credo di meritarmi di essere levigato.
That's so smooth.
E' così levigato.
(Umbrella clatters) Smooth... (Sighs) Cool to the touch, hot flame.
Ben levigato... freddo... al tocco, caldissima...
adjetivo
With him, it's smooth sailing.
Con lui, sara' facile.
Okay, that was smooth.
Okay, questo è stato facile.
Nice and smooth, man, nice and smooth, no strength, no strength.
Bello facile, amico. Bello facile, senza forza, senza forza.
I can smooth the way.
Io potrei rendere le cose più facili.
Good smooth insertion.
- Bella introduzione facile.
- Yup. It went super smooth.
- Si', e' stato facile.
Yeah, real smooth.
- Si', molto facile.
This kid's playing one smooth trick.
Ora faro' un trucco facile.
adjetivo
Smooth is fast.
Tranquillo e rapido.
Smooth ride, huh?
Viaggetto tranquillo, vero?
It's smooth sailing now.
Sarà una navigazione tranquilla!
A smooth flight.
Un volo tranquillo.
- You're pretty smooth.
È molto tranquillo.
He's pretty smooth.
E' piuttosto tranquilla.
That smooth talk.
Con quella cadenza tranquilla...
adjetivo
Smooth, but tough.
Calmo, ma risoluto.
The sea was smooth.
Il mare era calmo.
Smooth move, ex-lax!
Vacci piano, sta' calmo!
Kid's pretty smooth.
Il ragazzo e' molto calmo.
God, he's smooth.
- Dio, e' calmo.
Smooth seas, clear skies. " Good.
Mare calmo, cielo sereno" . Bene.
adjetivo
Oh, smooth and silent.
Piano e con calma.
Real smooth, Einstein.
Molto piano, Einstein.
adjetivo
Huge fan. My guy Friday. Smooth, real smooth.
Il mio amico "Venerdi'", mellifluo, proprio mellifluo.
I think I like the smooth-talk better.
E io credo di preferire il mellifluo.
Well, hello there, Mr. Smooth.
Bene, salve Signor Mellifluo.
He would speak in those smooth Southern tones.
Parlava con questo mellifluo accento del Sud.
Behind your smooth talk, you're a plotter!
Dietro la vostra lingua melliflua, siete un cospiratore!
It's about Autumn and Crystal, two strippers that solve crimes with the help of their suave, smooth-talking club owner, Mr. LaShade.
Parla di Autumn e Crystal, due spogliarelliste che risolvono crimini aiutate dal piacente e mellifluo padrone del locale, il signor LaShade.
All those liberals and intellectuals and smooth talkers and all of a sudden, nobody can think of anything to say.
Tanti liberali, intellettuali e ciarlatani melliflui e, d'improvviso, nessuno riesce più a trovare qualcosa da dire.
Mainly because it sounded smooth and winning.
Principalmente perche suonava mellifluo e seducente.
'Cause he's a slick, smooth, you know, good-looking jerk.
Perche' e' uno stronzo furbo, mellifluo, e... sai, di bell'aspetto.
adjetivo
You smooth fucker.
Tu sdolcinato leccaculo.
When she's that smooth.
E' stata cosi' sdolcinata.
Oh, my, such a smooth tongue.
Oh, mio Dio, che sdolcinato
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test