Traducción para "allevare" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Allevare figli, per esempio.
Raising children, for example.
Volevo andare ad allevare anatre.
I was gonna raise ducks.
Ad allevare maiali?
Like raising pigs?
- Abbiamo iniziato ad allevare bestiame.
We've started to raise livestock.
Allevare nanerottoli da culla.
Raise crib midgets.
Vuole allevare maiali.
She wants to raise hogs.
Torna ad allevare maiali.
Go home and raise pigs.
- Vuole allevare cavalli da corsa?
- You gonna raise racehorses?
Aiutami ad allevare nostro figlio.
Help me raise our child.
- Potremmo solo allevare bestiame.
- We can just raise cattle.
breed
verbo
Vuoi allevare un nuovo amico?
You want to breed a new friend?
Stiamo cercando di allevare pipistrelli domestici.
We're trying to breed homing bats.
Iniziò ad allevare tarantole.
She started to breed tarantulas for a living.
- Vuole allevare lama.
He wants to breed llamas.
Cosa, allevare capre?
What, breeding goats?
Allevare il bestiame non ha più futuro.
Cattle-breeding is dead.
Potrebbe allevare cavalli da trotto.
He could breed trotters.
Allevare zanzare per l'habitat dell'Astraeus.
Breeding mosquitoes for the Astraeus habitat.
Voglio allevare canarini.
I'm gonna breed canaries.
verbo
Il punto e' che starai a casa ad allevare i nostri bambini.
The point is, you're going to stay home and rear our children.
Egli vuole allevare il vostro bambino!
He wants to rear your child!
Posso trovare un altro posto per allevare i fagiani.
Happen I can find another place for rearing pheasants.
Facili da allevare.
Easy to rear.
Non mi ha convinto col suo metodo di allevare la figlia.
He doesn't impress me with his child-rearing skills.
Sto pensando a soluzioni creative per allevare un bambino.
I'm thinking of creative child-rearing solutions.
Grande abbastanza per poter coltivare verdure e allevare polli.
Big enough to grow our veg, rear chickens.
Utilità e solidarietà sociale, allevare bambini...
Social utility, social bonding, child rearing...
Ogni nuova generazione pensa di avere scoperto il segreto per allevare i figli.
Every new generation thinks they have cracked the code on child rearing.
Io sarò lì per allevare il bambino.
I'm gonna be there to rear your child.
verbo
L'istinto di proteggere e allevare, per esempio, tramite... - l'offerta di dividere la propria tana.
The instinct to protect and nurture, for example, by, say, offering to share one's lair.
Ma c'e' qualcosa di veramente straordinario nell'allevare il talento di qualcun altro, sai?
But there's something really amazing about nurturing someone else's talent, you know?
Allevare e proteggere.
Nurture and protection.
Inutilizzato, venuto allo scoperto, da allevare.
Untapped, unearthed, un-nurtured.
Le donne, invece, sono fatte per amare, allevare, proteggere, per prendersi cura degli altri.
Women, they're made to give love, to nurture, to protect, to care for...
E una di quelle potrebbe anche allevare un altro pianeta vivace... come la Terra.
And one might even nurture another vibrant planet like Earth.
Sono nato per allevare.
It's in my nature to nurture.
Voglio allevare degli adulti decenti col potere della letteratura
I want to nurture proper adults with the power of literature
Non hai qualche pugile da allevare?
You have no fighters to-to nurture?
verbo
Presto dovranno cominciare ad allevare.
They need to start farming soon.
Le capre sono gli animali più facili da allevare, cazzo.
Easiest bloody thing in the world to farm, eat any shit.
- Pensava solo ad allevare suini.
All Richard cared about was hog farms.
Questo non e' allevare.
This isn't farming.
Se devo dirvi la verita', preferirei allevare il bestiame...
If truth be told, I'd rather be farming livestock...
Vada lei ad allevare gli umani.
- You go and farm the humans.
Capisco perché ha scelto di allevare maiali, meglio che morire.
I see why you chose pig farming. It's better than death.
S'è ritirato ad allevare cavalli.
He's retired to that old horse farm of his.
verbo
Basta saperli allevare.
You must know how to train them.
Voglio imparare ad allevare maiali, Milady.
I want to train in the care of pigs, m'lady.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test