Traducción para "you in" a ruso
Ejemplos de traducción
There you have the truth.
Таково истинное положение дел.
We will keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе дела.
HOW ARE YOU SWEDEN?
"КАК ДЕЛА, ШВЕЦИЯ?" - ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭЛЕКТРОННОЙ
Grayson, you in?
Грейсон, ты в деле?
I do not ask you what your business may be, all I have to do is to announce you;
– Я вас не спрашиваю, какое именно дело, – мое дело только об вас доложить.
“Ah, but they hadn’t paid for it you see, had they?”
– Но ведь не они же платили, вот в чем дело.
«Well, you see, it 'uz dis way.
– Ну так вот, видишь ли, как было дело.
The point lies in you, not in time.
Не во времени дело, а в вас самом.
I said, “But you started it.
Я сказал: — Но ведь вы же это дело и начали.
“What’s that got to do with you?”
— А тебе какое дело?
You in the order You in the order
ты в порядке ты в порядке
you in prison, you in prison, you in prison, you get it.
Ты в тюрьме, ты в тюрьме, ты в тюрьме, в общем, ты понял.
Are you in danger, or are you in trouble?
Ты в опасности или ты в беде?
you in washington?
Ты в Вашингтоне?
You in, Luna?
Ты в, Луна?
you in prison.
Ты в тюрьме.
You in trouble?
Вы в беде?
You in, Cooper?
Вы в Купер?
Are you in charge?
Вы в ответе ?
Are you in Nantes?
Вы в Нанте?
Are you in despair?
Вы в отчаянии?
You in the coat.
Вы, в плаще.
Are you in danger?
Вы в опасности?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test