Ejemplos de traducción
Women managers in the school system.
Женщины-менеджеры в системе школьных учреждений
Leadership Training for Women Managers in Small & Medium Size Enterprises
Обучение лидерству женщин − менеджеров малых и средних предприятий
The majority of women managers are in the 31-50 age group.
Возраст большинства женщин-менеджеров составляет 31 - 50 лет.
210. The number of women managers in the country's economic life is going up.
210. Число женщин-менеджеров, занятых в экономике страны, увеличивается.
On 100 men managers there are 6 women managers.
На 100 мужчин, занимающих посты менеджеров, приходится всего лишь 6 женщин-менеджеров.
The UGC launched the ambitious "Capacity Building Programme for Women Managers in Higher Education".
Комиссия по стипендиям в вузах приступила к осуществлению амбициозной "Программы укрепления потенциала женщин-менеджеров в сфере высшего образования".
Women managers, managers, employees or women actively involved in professional associations or in trade unions
Женщины-менеджеры, работники управленческого звена, штатные работники предприятий или женщины, принимающие активное участие в работе профессиональных ассоциаций или профсоюзов
Engagement of women managers in these training initiatives is essential for their preparedness for upper management positions and in facilitating the 50/50 representation of women at these levels.
Участие женщин-менеджеров в этих учебных инициативах имеет принципиальное значение для их готовности занять высокие управленческие должности и для достижения равного с мужчинами представительства на этих уровнях.
4.15 The representation of women at senior management level in the public sector was approaching the 30% national target of women managers in the Public Service in January 2005.
4.15 В январе 2005 года число женщин, работающих на должностях менеджеров старшего звена в организациях государственного сектора, приближалось к 30 процентам - целевому показателю по числу женщин-менеджеров в секторе государственной службы в стране.
(b) "Intercollege", which has a strong record of researching gender issues, such as `Women Managers', `Women Entrepreneurs', `Women in the Tourist Industry', `Women in Conflict' etc., has recently established the Mediterranean Institute of Gender Studies.
b) <<Интерколледж>>, который проводит большое количество исследований по таким гендерным вопросам, как <<Женщины-менеджеры>>, <<Женщины-предприниматели>>, <<Женщины в индустрии туризма>>, <<Женщины в конфликтах>> и т.д., создал недавно Средиземноморский институт гендерных исследований.
(b) Main obstacles identified for women managers
b) Основные проблемы женщин-руководителей
(d) Measures adopted to increase the number of women managers
d) Меры, принимаемые для увеличения числа женщин-руководителей
The proportion of women managers was rising but still under that of men.
Доля женщин-руководителей увеличивается, но она все еще меньше по сравнению с мужчинами.
Article 4, paragraph 46: women managers in businesses
Пункт 46 статьи 4: женщины-руководители коммерческих компаний
In August 2007, the Department also initiated the Public Service Women Managers Forum and the Public Service Women Management Week, which provides an opportunity for women managers to evaluate progress made in the implementation of the Strategic Framework towards meeting the 8-Principle Action plan in their Departments.
В августе 2007 года Министерство также инициировало проведение Форума женщин - руководителей в сфере государственной службы и Неделю женщин - руководителей в сфере государственной службы, которые дали возможность женщинам-руководителям оценить прогресс, достигнутый в осуществлении основ стратегии выполнения Плана действий, основанного на восьми принципах, своими ведомствами.
10. Four general considerations regarding women managers need attention.
10. Говоря о женщинах-руководителях следует отметить четыре момента.
The number of women-managers of small and medium-sized businesses is on a growing trend.
Также увеличивается число женщин-руководителей малых и средних предприятий.
She asked if any studies had investigated the reasons for the scarcity of women managers.
Она интересуется, выяснились ли в рамках какихлибо исследований причины недостатка женщин-руководителей.
Hence the pressing current need for society to acquire a positive attitude towards women managers.
Поэтому актуальным сегодня является формирование положительного отношения общества к женщинам-руководителям.
There has been a clear increase in the share of women managers in State Administration in the 2000s.
Явно увеличилась доля женщин-руководителей в государственной администрации в 2000-х годах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test