Ejemplos de traducción
which expands the scope of legal protection under the Convention,
, который расширяет сферу правовой защиты, предусмотренной Конвенцией,
Belarus noted the 2008 law on asylum, which expanded the rights and protected the interest of asylum seekers.
Беларусь отметила принятый в 2008 году закон об убежище, который расширяет права и защищает интересы лиц, ищущих убежища.
Therefore, we welcome the reinforcement made by resolution 1746 (2007), which expanded UNAMA's presence in the provinces through regional and provincial offices.
Поэтому мы приветствуем усиление Миссии в соответствии с резолюцией 1746 (2007), которая расширяет присутствие МООНСА в провинциях через региональные и провинциальные отделения.
The volatile size of the informal sector, which expands with the deterioration of economic conditions and contracts during the periods of prosperity, may be indicative of some integration between the sectors.
Неустойчивая величина неформального сектора, который расширяется при ухудшении экономических условий и сокращается в благополучные периоды, может указывать на некоторую степень интеграции между этими секторами.
A new premise had been introduced which expanded the concept of violation of human rights to include the idea of deprivation which led to the inability to enjoy recognized rights.
Открывается новая перспектива, которая расширяет концепцию нарушений прав человека, включая в нее понятие лишений, которые делают людей неспособными осуществлять признанные права.
The G-21 expresses deep concern over nuclear policies which expand the possibilities of the use of nuclear weapons and lower the threshold of resorting to the use of such weapons.
Группа 21 выражает глубокую озабоченность в связи с ядерной политикой, которая расширяет возможности применения ядерного оружия и снижает порог обращения к применению такого оружия.
The standard approach to fiscal solvency unduly de-emphasizes the role of public investment in promoting economic growth, which expands the tax base and enhances fiscal capability.
Стандартный подход к обеспечению бюджетного благополучия безосновательно понижает роль государственных инвестиций в содействии экономическому росту, который расширяет налоговую базу и укрепляет налогово-бюджетный потенциал.
Recommends approval of the amendments to staff regulation 1.2 (m) which expands the scope of the definition of conflict of interest to provide for a definition that is not limited to financial interests.
Рекомендует одобрить поправки к положению 1.2(m) Положений о персонале, которые расширяют сферу охвата определения понятия <<конфликт интересов>>, с тем чтобы дать возможность сформулировать определение, которое не ограничивается финансовой заинтересованностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test