Ejemplos de traducción
No, I guess, in my mind, wherever you go, you'll always be Barry, and I'll always be Iris.
Нет. В моём понимании, куда бы ты ни отправился, ты всегда будешь Барри, а я всегда буду Айрис.
But, hey, I need you to know, whatever happens, wherever you go, you're not going to do it alone.
Но главное, ты должна знать - что бы ни случилось, куда бы ты ни отправилась, ты будешь не одна.
Wherever you go, Satan will find you.
Куда бы вы ни пошли, Сатана найдёт вас.
Wherever you go, whatever you do.
Куда бы вы ни пошли, чем бы ни занимались.
Wherever you go, I will be waiting.
Куда бы вы ни пошли, я буду поджидать вас.
Ma'am, I'm going to follow you wherever you go.
Мэм, я буду с вами, куда бы вы ни пошли.
Because wherever you go, people are the same.
Поскольку, куда бы вы ни пошли, люди - одни и те же.
Wherever you go, you'll be part of this special fraternity.
Куда бы вы ни пошли, вы будете частью этого братства.
Only enough to intrigue me, to make sure you're watched and followed wherever you go.
Но вы достаточно заинтересовали меня, чтобы я приказал следить за вами, куда бы вы ни пошли.
Not that it matters much, Commander Sinclair because wherever you are, wherever you go... you're mine.
Но это не имеет большого значения, командор Синклер потому что где бы Вы ни были, куда бы Вы ни пошли Вы мой.
wherever you go may the heavens guide you may God give you good fortune you make me cry
везде, куда Вы идете, может небеса вести Вас может Бог давать Вам удачу Вы заставляете меня плакать
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test