Traducción para "were interested" a ruso
Ejemplos de traducción
Both countries were interested in developing the project.
Обе страны были заинтересованы в разработке данного проекта.
Only the nongovernmental organizations (NGOs) were interested in the Committee's work and there was very little about it in the press.
Только неправительственные организации заинтересованы в работе Комитета, а пресса крайне мало заинтересована.
They were interested only in utilizing dialogue for their political purposes.
Они были заинтересованы в использовании диалога лишь для реализации своих политических целей.
It turned out that a majority of the clients were interested in saving rather than applying for a loan.
Оказалось, что большинство клиентов были заинтересованы в сбережениях, а не в получении кредита.
Being short of money to maintain its helicopters, the Moldovan military were interested in this contract.
Молдовские военные были заинтересованы в этом договоре вследствие нехватки средств для содержания вертолетов.
Other new mothers all over the country were interested.
Были заинтересованы молодые матери по всей стране.
They were interested in creating one multimedia ...
Они были заинтересованы в создании нового развлекательного медиа-конгломерата
I thought you were interested in partnering on that?
Я думал, что ты был заинтересован в другом.
And if they were interested, then he was interested.
И, раз они были заинтересованы, он сам заинтересовался.
They would if they were interested in keeping the place.
Заплатила бы, если бы была заинтересована в сохранении приюта.
I know you were interested in the C.E.O. position.
Я знаю, что ты был заинтересован в должности генерального директора.
...who were interested, because I meant something, didn't know what I meant.
Они были заинтересованы, ведь очевидно – я говорил о том, чего они не знали.
Well, yes, of course we were interested, especially with a new baby on the way.
Ну, да, конечно мы были заинтересованы, особенно с ребенком на подходе.
Amy, please tell the court why you were interested in becoming a surrogate.
Эми, пожалуйста, расскажите суду почему вы были заинтересованы в том, чтобы стать суррогатной матерью.
The sovereign could, in such circumstances, do no better than leave him to be tried by the ecclesiastical courts, who, for the honour of their own order, were interested to restrain, as much as possible, every member of it from committing enormous crimes, or even from giving occasion to such gross scandal as might disgust the minds of the people.
При таких условиях государю не оставалось ничего другого, как предоставить рассмотрение его дела церковным судам, которые ради доброго имени и достоинства своего сословия были заинтересованы в удержании насколько возможно всех его членов от совершения тяжких преступлений или даже от создания поводов к громким скандалам, могущим вызвать возмущение народа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test