Traducción para "violent protests" a ruso
Ejemplos de traducción
They also wrote to the High Commissioner for Human Rights, calling for an investigation into the killing of civilians during the violent protests.
Они также обратились с ходатайством к Верховному комиссару по правам человека, призвав его провести расследование по факту убийств гражданских лиц во время бурных протестов.
He informed the members that the political and security situation in the country was tense following the ousting of the President, Marc Ravalomanana, and the violent protests.
Он информировал их о том, что после отстранения от власти президента Марка Равалумананы и бурных протестов политическая обстановка и положение в сфере безопасности в стране остаются напряженными.
Several violent protests and clashes were reported between members of student groups affiliated with UCPN-M, UML and NC and their youth wings, and between students and the police.
По сообщениям, в ходе выборов имели место бурные протесты и столкновения между членами студенческих групп, связанных с ОКПН(М), КПН(ОМЛ) и НК и их молодежными крыльями, а также между студентами и полицией.
11. The first six months covered by the present report were marked by a number of challenging events for the Alliance, namely those triggered by a provocative film denigrating Islam which sparked violent protests in several parts of the world and led to the killings in Benghazi, Libya, in September 2012.
11. Первые шесть месяцев, охватываемые настоящим докладом, были отмечены рядом сложных событий для Альянса, в частности тех, которые были вызваны провокационным фильмом, очерняющим ислам, что вызвало бурные протесты в нескольких частях мира и привело к убийствам в Бенгази, Ливия, в сентябре 2012 года.
8. Other significant security-related developments during the reporting period included violent protests by disgruntled groups and incidents relating to land disputes. On 7 April, a land dispute between the citizens of Blebo and Karbwlaken in Grand Kru County resulted in the burning of houses in Blebo. On 28 April, the death of a five-year old boy in Bong Mines, Bong County, led to a violent disturbance following allegations that the police were involved in the child's death.
8. К другим важным событиям, влиявшим на уровень безопасности в отчетный период, относились бурные протесты групп недовольных граждан и инциденты, вызванные земельными спорами. 7 апреля в результате земельного спора между жителями Блебо и Карбвлакена в графстве Гранд-Кру были сожжены дома в Блебо. 28 апреля смерть пятилетнего мальчика в Бонг-Майнз, графство Бонг, стала причиной крупных беспорядков после появления сообщений о том, что к его смерти причастна полиция.
9. There were also several violent demonstrations involving university students, including a two-day protest in mid-April at the Cuttington University in Gbarnga, Bong County over inadequate facilities on the campus. On 19 June, the Liberia National Police sought the support of the UNMIL formed police units to control a violent protest at the University of Liberia by students expressing solidarity with their lecturers, who had been on strike over the non-payment of salary arrears and benefits.
9. Имел место также ряд бурных демонстраций университетских студентов, включая двухдневную акцию протеста против неудовлетворительных условий проживания в студенческом городке, устроенную в середине апреля в Каттингтонском университете в Гбарнге, графство Бонг. 19 июня Либерийская национальная полиция обратилась за помощью к сформированным полицейским подразделениям МООНЛ в усмирении бурно протестующих студентов Либерийского университета, которые выражали солидарность со своими преподавателями, объявившими забастовку по причине неуплаты долгов по заработной плане и пособий.
She's a leader, and she's been arrested at violent protests before.
- Она лидер, и её уже арестовывали раньше за бурные протесты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test