Traducción para "violent protest" a ruso
Ejemplos de traducción
The impacts of climate change and military conflicts are being exacerbated by soaring food and fuel prices, which have caused violent protests in many countries.
Последствия изменения климата и военных конфликтов усугубляются резким ростом цен на продовольствие и горючее, что уже вызвало насильственные протесты во многих странах.
Those parties arranged violent protests all over the country and, between 2006 and 2011, various attempts were made to overthrow President Bozizé.
Эти партии организовали насильственные протесты по всей стране, и в период 2006 - 2011 годов предпринимались различные попытки свергнуть президента Бозизе.
In addition, the arrest of former CDF National Coordinator and Minister of Internal Affairs, Hinga Norman, has provoked resentment among his supporters, who have attempted to stage violent protests.
Кроме того, арест бывшего национального координатора СГО и министра внутренних дел Хинги Нормана вызвал возмущение среди его сторонников, которые пытались устроить насильственные протесты.
In Korhogo, also on 20 February, the residences of senior officials of the ruling party, including those of the party's spokesman and the Director of President Gbagbo's Cabinet, were attacked during violent protests.
В Корого также 20 февраля в ходе насильственных протестов были совершены нападения на резиденции старших должностных лиц правящей партии, включая резиденции пресс-секретаря партии и главы кабинета президента Гбагбо.
While these efforts are ongoing, we are also witnessing a new wave of challenges involving violent protests and uprisings, transnational organized crime and narcotic drug trafficking, piracy and issues of governance, human rights and corruption.
Но одновременно с этими усилиями мы также становимся свидетелями новой волны проблем, связанных с насильственными протестами и волнениями, трансграничной организованной преступностью и оборотом наркотиков, пиратством, управлением, правами человека и коррупцией.
In addition, according to the report issued by the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe dated 29 September 2008, even active members of the opposition and participants in the violent protests that took place on 1 and 2 March 2008 were only given prison sentences in the worst cases, and most were subjected to non-custodial measures.
Помимо этого, согласно докладу от 29 сентября 2008 года, подготовленному Комиссаром по правам человека Совета Европы, даже активным членам оппозиции и участникам насильственных протестов, имевших место 1 и 2 марта 2008 года, в худшем случае были вынесены наказания только в виде тюремного заключения, а в отношении большинства были применены санкции, не связанные с лишением свободы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test