Traducción para "understand in" a ruso
Ejemplos de traducción
Their frustration is understandable.
Их гнев можно понять.
Understand the context
Понять контекст
As we seek to understand India's concern, so must India seek to understand ours.
Мы стремимся понять обеспокоенность Индии, значит, и Индия должна стремиться понять нас.
Is my understanding correct?
Правильно ли я понял?
That is hard to understand.
Это трудно понять.
Is that the correct understanding?
Правильно ли я это понял?
Y-you have to understand -- in Kosova, family honor is sacred.
Вы должны понять, в Косово честь семьи - священна.
You must understand... In live you don't always do what you want to do.
Ты должен понять... в жизни не всегда делаешь то, что хочешь.
It's true he doesn't talk about it which is understandable in a crew like this.
Это правда, он не особо хочет разговаривать об этом что можно понять в такой команде.
It's hard to understand because it says, "In addition to" but I can't understand in addition to what?
Это трудно понять, так как тут написано: " В дополнение к". Но я не могу понять, в дополнение к чему?
I understand all by means of this letter, and understand it correctly.
По этому письму я всё поняла и верно поняла;
The guy didn’t understand.
Он не понял и этого.
“Yes, I can understand that,” he said at last. “Understand that!” shouted Arthur.
– Я могу это понять, – наконец отреагировал он. – Понять! – взвился Артур.
“Harry, you don’t understand!
— Гарри, ты не понял!
But you must understand.
Ты пойми, ты должен понять.
I say all this to you--you who by this time understand so much--and doubtless have failed to understand so much, also.
Это я вам говорю, вам, которые уже так много умели понять и… не понять.
I don’t think you understand that!”
По-моему, вы что-то не так поняли!
«Well,» said I, «I believe I understand.
– Хорошо, – сказал я. – Кажется, я вас понял.
That's understandable in the circumstances.
Его можно понять, учитывая обстоятельства.
[Scoffs] You wouldn't understand in a zillion years.
Тебе не понять и за триллион лет.
In past time I gave to understand, in order You finished this, Itan.
В прошлый раз я дала понять, чтобы ты кончал это, Итан.
There are things man just can't measure or understand in this world.
В этом мире существуют вещи, которые человек просто не в состоянии понять и оценить.
It's hard to understand because it says, "In addition to" but I can't understand in addition to what?
Это трудно понять, так как тут написано: " В дополнение к". Но я не могу понять, в дополнение к чему?
You gotta understand, in my line of work, I'm 10, 15,000 feet up in the air.
Вы должны понять, что с моей позиции, я в 10ти 15ти тысячах футов над землей.
Here's the thing you best start to understand-- in the Bitter End, Los Lordes makes the move.
Есть вещь которую тебе следует понять с самого начала - в Биттер Энде командуют "Лос Лордес".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test