Traducción para "under other conditions" a ruso
Ejemplos de traducción
5.4. How well do models perform under other conditions?
5.4 Насколько эффективными являются модели в других условиях?
Therefore, the practice of transfer pricing enables TNCs to keep a much larger proportion of the profit than they would have under other conditions.
Таким образом, практика трансфертного ценообразования позволяет ТНК удерживать значительно большую долю прибыли, чем это было бы возможно в других условиях.
But under other conditions, in deep sea sediments, where light attenuation and matrix shielding would affect overall exposure to sunlight and potential for photodegradation, the persistency of decaBDE appears to be high.
Однако в других условиях, в глубоководных морских отложениях, где ослабление света и экранирование пород влияют на общее воздействие солнечного света и потенциал фотодеградации, стойкость дека-БДЭ становится высокой.
(v) Consideration should be given to the possibility of establishing a body authorized to issue licences to an employer to use the labour of adolescents who are working in the streets, in public places and in occupations involving travel or under other conditions, specifying the regime of work and leisure, the wages, etc.;
v) рассмотреть вопрос о возможности создания органа, наделенного правом выдачи лицензий работодателю на использование труда подростков, работающих на улицах, в общественных местах, а также по профессиям, требующим переезда, или в других условиях, с указанием режима работы и отдыха, оплаты труда и т.д.
In such situations, safeguards against fraud and corruption may be weaker, additional opportunities for both may be generated, and the harm caused by cases involving corruption or successful fraud, especially major cases, may cause more damage than would a similar offence under other conditions.
В таких ситуациях меры защиты от мошенничества и коррупции могут быть слабыми, дополнительные возможности для совершения и одного, и другого могут возникать, и вред, причиняемый случаями, связанными с коррупцией или успешным мошенничеством, особенно серьезными случаями, может причинять больший ущерб, чем причинило бы аналогичное преступление в других условиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test