Traducción para "transportation route" a ruso
Ejemplos de traducción
- Population density in the area around the transport route (depending on time of day)
- плотность населения в районе, прилегающем к маршруту перевозки (в зависимости от времени суток);
(i) In physical control of the mines of origin or transportation routes from the mines;
i) физически контролируют участки добычи минеральных ресурсов или маршруты перевозки из рудников;
The possibility of new international transport routes for radioactive material and waste is another major concern.
Большую озабоченность вызывает также возможность появления новых международных маршрутов перевозки радиоактивных материалов и отходов.
In individual cases, however, it may be useful to provide information on the risk level connected with a certain transport route.
Однако в отдельных случаях может быть полезным предоставлять информацию об уровне риска, связанного с определенным маршрутом перевозки.
Securing of transport routes (air, land or maritime) is harmonised with the existing military and civil regulations.
:: Безопасность на маршрутах перевозки (воздушный, наземный или морской транспорт) обеспечивается путем применения существующих военных и гражданских нормативных положений.
Time and cost considerations have also begun to play a decisive role in the selection of the transport route and mode.
Решающую роль при выборе маршрута перевозки и вида транспорта стали играть также соображения, связанные с затратами времени и расходами.
After some time he began to deliver information, such as transport routes for ammunition and armaments and location of ammunition and underground storage, to the PMOI.
Через какое-то время он начал передавать ПМОИ данные, касающиеся, например, маршрутов перевозки боеприпасов и вооружения, местоположения складов боеприпасов и подземных хранилищ и т.д.
(iii) Illegally taxing or extorting money or minerals at points of access to mine sites, along transportation routes or at points where minerals are traded;
iii) незаконно облагают поборами или вымогают деньги или минеральные ресурсы в пунктах доступа к участкам добычи, на маршрутах перевозки или в местах торговли минеральными ресурсами;
In the case of the comparative approach (using a particular tool) this is less important, as more emphasis is given to the difference (gain) between one transport route and another.
В случае компаративного подхода (с использованием конкретного инструмента) этот аспект является менее важным, т.к. большее значение придается отличию (преимуществу) одного маршрута перевозки от другого.
Due to the geographic location of my country, Austria, and its proximity to major transport routes for illicit drugs, the Austrian Government attaches special importance to international drug control.
В силу географического положения Австрии и ее непосредственной близости к основным маршрутам перевозки незаконных наркотиков правительство Австрии придает особое значение международному контролю над наркотиками.
He knew the transport route.
Он знал маршрут перевозки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test