Traducción para "to flirt with" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The accused also testified, claiming that the sexual intercourse was consensual and that he and the author had been flirting for a long time before the alleged rape took place.
Обвиняемый также в своих показаниях заявил, что половой акт совершился на добровольной основе и что он и автор флиртовали на протяжении длительного времени до того, как произошло предполагаемое изнасилование.
One example of this volte-face is offered by the France Plus association which, supported by successive Governments, left and right, from 1988 to 1995 began to "flirt with latent Islamophobia", in particular at the time of the first Gulf war in 1991.
Пример такого поворота являет собой ассоциация "Франция Плюс", которая, получая поддержку всех правительств, как левых так и правых, с 1988 по 1995 год, принялась "флиртовать" со скрытой исламофобией", в частности в период первой войны в Персидском заливе в 1991 году.
He's gonna try to flirt with her.
Он будет флиртовать с ней.
I'm not... Trying to flirt with you.
Я не... пытаюсь флиртовать с тобой.
He was used to flirting with Wendy Rhoades.
Он привык флиртовать с Венди Роудс.
Well, you used Hope to flirt with Jimmy.
Ты использовала Хоуп, чтобы флиртовать с Джимми.
Well, it's cruel to flirt with someone after that.
Жестоко флиртовать с кем-то после подобного.
It's cruel to flirt with someone you just dumped.
Жестоко флиртовать с тем, кого ты бросила.
Does your mom tell boys to flirt with you?
Твоя мама подсылает парней флиртовать с тобой?
Are you asking me how to flirt with men?
Ты спрашиваешь у меня, как флиртовать с мужиками?
I'm doing it to flirt with you.
- Зачем ты это делаешь? - Я делаю это чтобы флиртовать с тобой.
and, to complete the view, she saw herself seated beneath a tent, tenderly flirting with at least six officers at once.
И в довершение всего Лидия представляла себе, как она будет сидеть в одной из этих палаток и напропалую флиртовать по меньшей мере с шестью офицерами сразу.
I used to give a lecture every Wednesday over at the Hughes Aircraft Company, and one day I got there a little ahead of time, and was flirting around with the receptionist, as usual, when about half a dozen people came in—a man, a woman, and a few others.
Каждую среду я читал по лекции в компании «Хьюз Эйркрафт». Однажды, приехав туда раньше времени я, по обыкновению, флиртовал с секретаршей, и тут появилось с полдесятка человек — женщина и несколько мужчин.
At Brighton she will be of less importance even as a common flirt than she has been here. The officers will find women better worth their notice. Let us hope, therefore, that her being there may teach her her own insignificance. At any rate, she cannot grow many degrees worse, without authorising us to lock her up for the rest of her life.
Ей даже флиртовать там станет труднее, чем здесь, — офицеры найдут в Брайтоне девиц, заслуживающих большего внимания. Будем надеяться, что эта поездка заставит ее почувствовать свою незначительность. Во всяком случае, ее поведение не может заметно испортиться без того, чтобы мы были вправе посадить ее до конца дней под замок.
Walter, I don't have time to flirt with you.
Уолтер, у меня нет времени заигрывать с тобой.
I used to flirt with this one, but we never did anything because I wasn't available.
Раньше я заигрывал с ним, но ничего не было, потому что я был недоступен.
Isn't it more important to be taken seriously by our electorate, then to flirt with potential coalition partners?
Разве не важнее быть принятым серьёзно нашим электоратом, чем заигрывать с потенциальными партнёрами по коалиции?
I spit on them, and on everyone, and on my own fawning and flirting!
Наплевать мне на них на всех, да и на то, что я лебезил и заигрывал!
How repulsively I fawned and flirted today with that nasty Ilya Petrovich!
Как мерзко лебезил и заигрывал давеча с сквернейшим Ильей Петровичем!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test