Traducción para "then another" a ruso
Ejemplos de traducción
A subsequent claim is then presented to another Panel.
Затем последующая претензия представляется другой группе.
And then, one after another, each woman spoke.
Затем одна за другой каждая женщина рассказала о себе.
Then, another date was given and nothing happened.
Затем была установлена другая дата, и снова ничего не произошло.
UNMOVIC then asked for an interview with another specialist.
Затем ЮНМОВИК просила организовать встречу с другим специалистом.
After a little while, we were transferred to another bus.
Затем через некоторое время пересадили в другой автобус.
Then, in June, the talks were suspended for another four-month period.
Затем в июне переговоры были прерваны еще на четыре месяца.
But then, there is another question: to what extent does Israel respond to these cases?
Однако затем возникает другой вопрос: как Израиль реагирует на эти дела?
Data were systematically analysed separately and then compared with one another.
Эти данные были последовательно проанализированы по отдельности, а затем сопоставлены с другой информацией.
He escorted one family to the street, then another.
Он вывел одну семью на улицу, затем другую.
So you're gonna take one step and then another.
Так а теперь ты сделаешь один шаг, затем другой.
Then another call from that same number three weeks ago.
Затем другой звонок с того же номера три недели назад.
Then she let another kid have it, and then another kid have it.
Затем она дала другому ребенку покататься, затем другому.
First they steal one feather, then another... till you are standing there like a... plucked hen in the shed.
Сначала украдут одно перо... Затем другое Пока не станешь как выщипанная курица.
The average person will drop first one veil, then another, maybe three or four altogether.
В среднем человек может сбросить одну вуаль, затем другую, может быть, 3 или 4 вместе.
Then another guest offered Geertruyt 100 florins profit on the spot if she'd sell the bulbs straight to him.
Затем другой гость, предложил Гердрит 100 флоринов сверху, если она продаст луковицы непосредственно ему.
I simply took a step and then another, ever forward, ever onward, rushing toward someplace, I knew not where.
Я просто делал шаг и затем другой, иногда вперед, иногда прорываясь, стремясь к какому-то месту, сам не знаю куда.
A bird cry sounded over the desert. Another.
Над песками раздался птичий крик, затем еще один.
Another thing happened to increase my confidence.
А затем произошел случай, укрепивший мою веру в себя.
Then he slowly moved off another ten steps or so and stopped again.
Затем медленно отошел еще шагов десять и опять остановился.
And never again is there water. Yet another hole nearby produces the same result: a trickle that stops.
Но затем рядом бурят новую скважину, и происходит то же самое: сначала – струйка, потом – ничего.
So I clicked it. And the light went out in my room, but another light appeared right outside the window.
Так что я щелкнул. В комнате свет погас, но зато появился другой, прямо за окном.
She took another large gulp of champagne, belched and then said, “There’s no need to look like a pair of stuffed frogs!
Затем она от души глотнула шампанского, рыгнула и произнесла: — Ну, что вы надулись, как пара лягушачьих чучел?
It rumbled around Grimmauld Place, weaving on and off the pavement, then, with another tremendous BANG, they were all flung backwards;
Он прогрохотал по площади Гриммо, где по тротуару, где по мостовой, а затем с новым оглушительным «БАХ!» их всех бросило назад.
Then I had another thought: Physics disgusts me a little bit now, but I used to enjoy doing physics.
А затем мне пришло в голову вот что: ныне физика внушает мне легкое отвращение, но ведь было же время, когда я наслаждался ею?
Then you can give another thousand out of your three; that way we'll have enough to start with, and so we'll join together.
Затем вы дадите другую тысячу, из ваших трех, и вот и довольно на первый случай, вот мы и соединимся.
One went away, then another.
То один уедет, то другой.
If not tonight, then another night.
Если не сегодня вечером, то другой ночью.
You try out one make and then another.
То одна модель, то другая.
..then another and never knowing whether...
... потом что-то другое и она никогда не знала...
Then another one came and helped me.
Тогда пришел кто-то другой и помог мне.
And then another driver finally pulls over and picks him up.
А потом наконец-то другой водитель останавливается и подбирает его.
If one tape could start a war then another tape can end it!
Если одна запись смогла начать войну, то другая ее остановит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test