Traducción para "the vitals" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Corruption eats away at the vital organs of economic activity and democratic institutions, weakening the foundation on which growth is based.
Коррупция разъедает жизненно важные органы экономической деятельности и демократических институтов, ослабляя основы роста.
All the vitals go South all at once.
Все жизненно важные органы отправились на юг.
Break the skin and attack the vital organs.
Разорвать кожу и атаковать жизненно важные органы.
Go with the vitals on Undersheriff Ecklie.
Задеты жизненно важные органы на зам шерифа Экли.
In fact, all of the vital organs, her brain included, are well within normal parameters.
Фактически, все жизненно важные органы, включая мозг, обладают нормальными характеристиками.
It's a pretty good place for hiding stuff, especially the vital organ of a demon.
Хорошее место, чтобы что-то спрятать, особенно жизненно важный орган демона.
Well, I hope they don't leave out any of the vital organs.
Но, я надеюсь, они не выбросят из программы ни один жизненно важный орган.
Missed the vital organ, so you sell your sister down the river.
Пропустил жизненно важный орган, так что вы продаем свою сестру вниз по реке.
The process, it not only restores the skin, but it restores the vital organs, everything.
В процессе, восстанавливается не только кожа, но и жизненно-важные органы, всё.
I stabbed him in the abdomen, low and to the center, avoiding all the vital organs.
Я ударил его в живот, внизу по середине, избегая жизненно важные органы.
The second monster was barrelling in at 90 degrees, and I swung like this, you see, keeping low, and I gave him a quick burst right in the vitals.
Второй монстер несся на 90 градусах и я вот так развернулся, видишь, держась низко, и я сделал быстрый выстрел в его жизненно важные органы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test