Ejemplos de traducción
Efficiencies: Supply Chain Management
Факторы эффективности: Управление каналами поставок
Supply chains were in place within days.
В считанные дни были организованы каналы поставок.
A. Viewing the innovation process within a supply chain context
А. Инновационный процесс в контексте каналов поставок
A. Viewing the innovation process within a supply chain context 5
А. Инновационный процесс в контексте каналов поставок 6
All supply chains from areas controlled by armed groups are compromised.
Все каналы поставок из районов, контролируемых вооруженными группами, оказываются под вопросом.
To respond to this challenge, the Supply Chain Management Working Group was set up and a supply chain management report dashboard was generated within 48 hours of emergencies to visualize aspects of the supply chains: needs, funding, advance financing options such as the Forward Purchase Facility, and updated sourcing, delivery and distribution status and options.
Для ответа на этот вызов была создана Рабочая группа по управлению каналами поставок, и в течение 48 часов с момента начала чрезвычайных ситуаций была создана <<панель управления>> каналами поставок, в целях визуализации различных аспектов функционирования каналов поставок: потребности, предоставление средств, варианты авансового финансирования, такие как Фонд авансовых закупок, а также обновление источников, состояния поставок и распределения помощи и возможные вариации.
Globalized supply chain management plays a key role in adjustment to new environmental requirements.
Глобализованное управление каналами поставок играет ключевую роль в приспособлении к новым природоохранным требованиям.
In addition, the Group will continue to monitor due diligence implementation on tagged supply chains in northern Katanga and Rwanda.
Кроме того, Группа продолжит отслеживать выполнение этого требования в отношении каналов поставок маркированного сырья на севере Катанги и в Руанде.
Unless all sources of mercury were reduced, supply chains could simply shift from one country to another.
Если мерами по сокращению не будут охвачены все источники, то каналы поставок просто-напросто переместятся из одной страны в другую.
WFP will have optimum processes and systems for project design and implementation, supply chains, learning, knowledge-sharing and innovation.
ВПП будет использовать оптимальные процессы и системы для разработки и осуществления проектов, каналов поставок, обучения, обмена знаниями и инноваций.
Yes, and use our ships to block their supply chains.
Да, и использовать наши корабли, чтобы блокировать их каналы поставок.
- supply chains were increasingly complex (an average of 27 operators in one supply chain);
- цепочки поставок становятся все более сложными (в одной цепочке поставок в среднем задействованы 27 операторов);
What's your philosophy for dealing with international narcotic supply chains?
Какова ваша философия по борьбе с международными цепочками поставок наркотиков?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test