Traducción para "summer heat" a ruso
Ejemplos de traducción
These include the increase of average temperatures, of winter floods and summer droughts, and of mortality due to the summer heat.
В их число входят: повышение средних температур, учащение зимних наводнений и летних засух, а также увеличение смертности, вызванной летней жарой.
Moreover, prisons and detention centres often provide prisoners with little or no protection from summer heat or winter cold, and they are poorly maintained and overcrowded.
Кроме того, тюрьмы и центры для задержанных лиц не предусматривают защиту заключенных от летней жары и зимнего холода, при этом они плохо обслуживаются и перенаселены.
Through enforced rationing, running water is available only for a couple of hours every third day, thus creating a situation that, aside from being extremely unpleasant in summer heat, can also be the cause of serious diseases.
Из-за введения регулируемого потребления водопроводная вода подается только в течение нескольких часов раз в трое суток, что ведет к созданию ситуации, которая, будучи крайне неприятной в связи с летней жарой, может также вызвать серьезные заболевания.
Summer heat, boy and girl meet
Летняя жара. Парень с девушкой.
Summer heat was rising up off the ground.
От земли исходил летний жар.
The summer heat must be melting them loose!
Похоже, летняя жара плавит смолу!
♪ Uh ♪ summer heat boy and girl meet ♪
Летняя жара, встречаются мальчик и девочка
It's not just the New York summer heat.
Дело не только в нью-йоркской летней жаре.
On your planet... the summer heat causes atmospheric electrical discharges.
На вашей планете летняя жара вызывает атмосферные электрические разряды.
Factor in the late summer heat, humidity, atmospheric variations and any unknown perimortem physiological conditions, and all bets are off.
Это зависит от поздней летней жары, влажности, атмосферных изменений и неизвестного предсмертного физиологического состояния, можно только гадать.
They're not uncommon in the summer heat, when, uh, people crank their A.C., but it's been pretty cool lately, so...
Спады напряжения. В летнюю жару такое часто случается, когда люди включают кондиционеры, но в последнее время было прохладно...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test