Traducción para "stopping places" a ruso
Ejemplos de traducción
Signs indicating a stopping place in case of emergency or danger
Знаки, указывающие место остановки в случае аварийной ситуации или опасности
If this stopping place is equipped with an emergency telephone and/or an extinguisher, the sign shall bear the symbols F, 14 and/or F, 15 either in its lower part or on a rectangular panel placed below the sign. (...).
Если это место остановки оборудовано телефоном экстренной связи и/или огнетушителем, то на этом знаке должны быть нанесены обозначения знаков F, 14 и/или F, 15, указываемые либо в его нижней части, либо на прямоугольной таблице, расположенной под знаком.
If this stopping place is equipped with an emergency telephone and/or an extinguisher, the sign shall bear the symbols F, 17 and/or F, 18 either in its lower part or on a rectangular panel placed below the sign.
Если это место остановки оборудовано телефоном экстренной связи и/или огнетушителем, то на этом знаке должны быть нанесены обозначения знаков F, 17 и/или F, 18, указываемые либо в его нижней части, либо на прямоугольной таблице, расположенной под знаком.
If this stopping place is equipped with an emergency telephone and/or an extinguisher, the sign shall bear the symbols F, 14 and/or F, 15 either in its lower part or on an additional a rectangular panel placed below the sign. (...)
Если такое место остановки оборудовано телефоном экстренной связи и/или огнетушителем, на этом знаке должны быть нанесены обозначения знаков F, 14 и/или F, 15, указываемые либо в нижней части знака, либо на дополнительной прямоугольной табличке, помещаемой под знаком. (...)
(s) If possible, stopping places shall be provided for vehicles carrying schoolchildren (buses, parents' cars), if possible, off the carriageway and on the same side of the road as the school building.
s) Для транспортных средств, перевозящих школьников (автобусы, частные автомобили), следует предусмотреть места остановок, по возможности вне проезжей части и на той стороне дороги, на которой расположена школа.
(g) If possible, stopping places shall be provided for vehicles carrying schoolchildren (buses, parents' cars), if possible, off the carriageway and on the same side of the road as the school building.
g) Для транспортных средств, перевозящих школьников (автобусы, частные автомобили), следует предусмотреть места остановок, по возможности вне проезжей части и на той стороне дороги, на которой расположена школа.
(e) If possible, stopping places should be provided for vehicles carrying schoolchildren (buses, parents' cars) and they should, if possible, be sited off the carriageway and on the same side of the road as the school building.
e) Для транспортных средств, перевозящих школьников (автобусы, частные автомобили), надлежит предусмотреть места остановок, которые, по возможности, следует размещать вне проезжей части и на той стороне дороги, где расположена школа.
If possible, stopping places should be provided for vehicles carrying schoolchildren (buses, parents' cars) and they should, if possible, be sited off the carriageway and on the same side of the road as the school building; (4.4 (s))
- для транспортных средств, перевозящих школьников (автобусы, частные автомобили), следует предусмотреть места остановок, которые по возможности следует размещать вне проезжей части и на той стороне дороги, на которой расположена школа; (4.4 s))
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test