Traducción para "specially mentioned" a ruso
Ejemplos de traducción
4. Two recent initiatives by the United Nations bear special mention in this context.
4. В этой связи следует специально упомянуть две недавних инициативы Организации Объединенных Наций.
35. Mr. HEINO (Finland) said he saw no reason why WIPO should be singled out among the various relevant organizations for special mention.
35. Г-н ХЕЙНО (Финляндия) не видит причин, по которым ВОИС следовало бы специально упомянуть, выделив ее из числа других соответствующих органи-заций.
In the report on its fifty-second session, the Committee for Programme and Coordination stated: "Special mention was made of section II of the report, since it provided a good overview of the accomplishments of the Secretariat" (A/67/16, para. 26).
Комитет по программе и координации в докладе о работе его пятьдесят второй сессии указал следующее: <<был специально упомянут раздел II доклада как содержащий подробный обзор достижений Секретариата>> (A/67/16, пункт 26).
The Committee for Programme and Coordination, in its report issued following the conclusion of its fifty-second session (A/67/16), took note of the overview section in relation to item 3 (a), Programme performance: "special mention was made of section II of the report, since it provided a good overview of the accomplishments of the Secretariat".
Комитет по программе и координации в своем докладе, выпущенном после завершения его пятьдесят второй сессии (A/67/16), в обзорном разделе подчеркнул в связи с пунктом 3a) "Выполнение программы", что "был специально упомянут раздел II доклада как содержащий подробный обзор достижений Секретариата".
Special mention may be made of the following aspects of the legislation:
В этой связи представляется уместным особо отметить следующие аспекты законодательства:
I must make a special mention of the effective and skilful work of the interpreters.
Должен также особо отметить эффективную и умелую работу устных переводчиков.
Special mention should be made of decision 23/II on overdue reports.
Следует особо отметить решение 23/II, касающееся пересмотренных докладов.
Delegations made special mention of the successes of the transparency agenda and harmonization of data.
64. Делегации особо отметили успехи мер в области транспарентности и согласования данных.
The Committee agreed that that interpretation, to which there was no objection, should be specially mentioned in the report.
Комитет постановил особо отметить в докладе это толкование, против которого не было высказано никаких возражений".
In this regard, special mention needs to be made of the offers of assistance from the Governments of Cuba and Argentina.
В этой связи следует особо отметить предложения помощи со стороны правительств Кубы и Аргентины.
She noted that the Netherlands, the Fund's second top donor, deserved special mention as well.
Оратор отметила, что следует особо отметить также Нидерланды, являющиеся вторым основным донором Фонда.
With regard to the international assistance received by INSS, special mention should be made of the following donors:
411. Что касается международной помощи, оказываемой НИСО, то следует особо отметить участие следующих доноров:
Special mention must be made of the endeavours of my immediate predecessor, Ambassador Mohamed—Salah Dembri.
Следует особо отметить усилия моего непосредственного предшественника посла Мохамеда-Cалаха Дембри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test