Ejemplos de traducción
124.119 Continue its well-recommended practice to train specialists to work with persons with disabilities (Turkmenistan).
124.119 продолжать передовую практику подготовки специалистов для работы с инвалидами (Туркменистан).
337. The project of police specialists for work with Roma communities pursues the improving of cooperation between the police and the Roma community.
337. Проект, касающийся подготовки полицейских специалистов для работы с общинами рома, способствует совершенствованию сотрудничества между полицией и общиной рома.
The European Commission is sending four military specialists to work with Guinea-Bissau's Security Sector Reform Technical Coordinating Committee.
Европейское сообщество направляет четырех военных специалистов для работы с Техническим координационным комитетом Гвинеи-Бисау по реформе сектора безопасности.
The practice of secondment was useful to the Organization, especially to the Department of Peace-keeping Operations, and Ukraine would continue to second specialists to work in the United Nations.
31. Практика прикомандирования является полезной для Организации, особенно для Департамента операций по поддержанию мира, и Украина будет продолжать прикомандировывать специалистов на работу в Организацию Объединенных Наций.
14. Programmes for experienced entrepreneurs focus on improving business practices and performances of entrepreneurs who cannot afford to employ specialists to work with their ventures.
14. В рамках программ для опытных предпринимателей основное внимание уделяется совершенствованию методов предпринимательской деятельности и повышению эффективности работы предпринимателей, которые не имеют возможности нанять специалистов для работы на их предприятиях.
One of the aims pursued by the Scout movement is to train young specialists to work as volunteers with the general public and special attention is given to working with children in vulnerable groups.
Одной из целей деятельности скаутов является подготовка молодых специалистов к работе на добровольной основе (волонтерская деятельность) с населением, особенное внимание уделяется работе с детьми групп риска.
14. Nepal was committed to the maintenance of international peace and security and had frequently contributed and would continue to contribute troops and specialists for work in hot spots in various parts of the globe.
14. Непал привержен делу поддержания международного мира и безопасности и неоднократно предоставлял и продолжает предоставлять войска и специалистов для работы в горячих точках в различных частях земного шара.
The United Nations Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Volunteers have formed a close partnership, which has facilitated the channelling of volunteer specialists to work in post-conflict peace-building.
Департамент операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций и Добровольцы Организации Объединенных Наций наладили тесные партнерские взаимоотношения, которые способствовали направлению добровольцев-специалистов для работы в области миростроительства после окончания конфликтов.
Realizing that the international community is concerned about the possible recruitment of some of our specialists to work on programmes for the development of new types of weapons in other countries, Ukraine is taking steps to prevent this happening.
3. Осознавая обеспокоенность международного сообщества возможностью привлечения отдельных наших специалистов к работе над программами создания новых видов вооружений в других странах мира, Украина принимает меры, с тем чтобы не допустить такого развития событий.
There is a diversified network of specialized secondary and higher educational establishments in the Russian Federation for the training of specialists for work with children, including medical workers, among them paediatricians, a range of teachers and care attendants and psychologists.
В России существует разветвленная сеть специализированных учреждений высшего и среднего специального образования для подготовки специалистов по работе с детьми, в том числе медицинских кадров, включая врачей-педиатров, педагогов различного профиля и воспитателей, психологов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test