Ejemplos de traducción
49. Under the "effects doctrine", United States competition laws apply subject-matter jurisdiction over "foreign conduct that was meant to produce and did in fact produce some substantial effect in the United States".
49. По "доктрине эффекта" законы Соединенных Штатов по вопросам конкуренции распространяют предметную юрисдикцию на "иностранную практику, которая имеет своей целью создать или фактически создает определенный существенный эффект на территории Соединенных Штатов" 58/.
In order to provide for a strong humanitarian outcome and advance the development of international humanitarian law, a draft protocol on cluster munitions should, as a minimum, include: meaningful prohibitions with some immediate effects; the shortest possible transition periods; stockpile destruction and clearance obligations; a ban on transfers; and definitions consistent with the Convention on Cluster Munitions.
66. Для обеспечения сильной гуманитарной отдачи и дальнейшего развития международного гуманитарного права проект протокола по кассетным боеприпасам должен, как минимум, включать: значимые запрещения с некоторым непосредственным эффектом, кратчайшие возможные переходные периоды, обязательства по уничтожению запасов и удалению, запрещение передач и определения, согласующиеся с Конвенцией по кассетным боеприпасам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test