Traducción para "service system" a ruso
Ejemplos de traducción
DB AG's customer service system provides its customers (shippers and forwarders) with the possibility of using the Internet to directly
Система обслуживания клиентов, внедренная Немецкими железными дорогами, дает своим клиентам (грузоотправителям и экспедиторам) возможность через Интернет напрямую
The starting point of the programme is that the current legislation and service system create a good basis for the promotion of equality of the Roma population.
Предпосылкой данной программы является то, что существующее законодательство и система обслуживания создают прочную основу для обеспечения равенства населения рома.
For that purpose, mediation and consulting standards as well as the single-counter client service system were introduced at local labour exchange offices.
Для этого в местных отделениях биржи труда внедрены соответствующие стандарты оказания посреднических и консультационных услуг, а также система обслуживания по принципу "единого окна".
(a) Small facilities for individual households (e.g. wells, individual septic tanks) requiring a collective service system (repairs, sewage collection, etc.);
a) небольшие объекты для отдельных домохозяйств (например, колодцы, индивидуальные септиктенки), требующие коллективной системы обслуживания (ремонт, сбор сточных вод и т.д.);
A good service system is one that ensures that the work of different agencies is coordinated properly at various levels (societal, local and case).
Хорошей системой обслуживания можно назвать систему, которая обеспечивает должную координацию работы различных учреждений на разных уровнях (на уровне общества, на местном уровне и на уровне отдельной личности).
Consolidated Municipal Service Managers/District Social Services Administration Boards (CMSMs/DSSABs) are the service system managers for homelessness prevention programs.
Объединенные административные советы менеджеров муниципальных служб/районных социальных служб (ОАСММС/РСС) представляют собой органы системы обслуживания программ предупреждения бездомности.
Experiencing a good quality of life and confidence in the Finnish service system are strengths, which can be considered as sound starting points for the promotion of health and wellbeing.
Опыт хорошего качества жизни и доверие к системе обслуживания в Финляндии являются теми сильными сторонами, которые можно рассматривать в качестве прочных исходных рубежей для укрепления здоровья и благополучия.
The study shows an urgent need to develop mental health services for immigrants as the current service system reaches only a proportion of those needing health.
Исследование показало насущную необходимость развития служб психического здоровья для иммигрантов, поскольку действующая система обслуживания позволяет охватить лишь часть лиц, нуждающихся в укреплении здоровья.
A family centre model is under development with the objective of establishing a service system supporting families and promoting well-being among children and young people.
В настоящее время ведется разработка модели центра по вопросам семьи с целью создания системы обслуживания, которая оказывала бы поддержку семьям и способствовала повышению благополучия детей и молодежи.
43. States should ensure that information and communication technologies and service systems offered to the general public are either made initially accessible or adapted to be made accessible to persons with disabilities.
43. Государствам следует обеспечить, чтобы информационно-коммуникационные технологии и системы обслуживания, предлагаемые широкой общественности, были с самого начала доступны или приспособлены в целях обеспечения доступности для инвалидов.
It started in the seawater service system intake, sir.
Это началось в системе обслуживания впуска морской воды, сэр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test