Traducción para "responds to queries" a ruso
Ejemplos de traducción
Moreover, they would liaise and respond to queries from donors and Member States.
Они будут отвечать на запросы доноров и государств-членов и поддерживать с ними контакты.
12. The Dag Hammarskjöld Library responds to queries on decolonization and related issues on an ongoing basis.
12. Библиотека им. Дага Хаммаршельда на регулярной основе отвечает на запросы о деколонизации и связанные с ней вопросы.
The UNFCCC Library supports secretariat programmes and responds to queries from the public about the climate change process.
Библиотека РКИКООН оказывает поддержку программам секретариата и отвечает на запросы, получаемые от широкой общественности в отношении процесса изменения климата.
It will maintain necessary liaison with delegations, United Nations bodies and intergovernmental organizations, and will respond to queries on constitutional and procedural issues.
Он будет поддерживать необходимую связь с делегациями, органами Организации Объединенных Наций и межправительственными организациями и будет отвечать на запросы по уставным и процедурным вопросам.
One possible element of such a policy of disclosure would be to designate an officer in each substantive department who would respond to queries by the press.
Одним из возможных элементов такой политики гласности стало бы назначение в каждом важном департаменте соответствующего сотрудника, отвечающего на запросы прессы.
5. Over the past year, the Public Inquiries Unit of the Department of Public Information responded to queries from the public concerning decolonization.
5. На протяжении прошедшего года Справочная группа Департамента общественной информации отвечала на запросы по проблемам деколонизации, направляемые представителями общественности.
Over the past 24 months, the Office responded to queries from the Procurement Division related to 17 vendors who were in the process of being reinstated.
За последние 24 месяца Бюро отвечало на запросы Отдела закупок, касающиеся 17 поставщиков, которые находились в процессе восстановления их статуса.
The Registrar stated that the Registry had responded to queries from Headquarters without success and that it was incumbent upon the Office of Conference and Support Services at Headquarters to make a move.
Секретарь заявил, что Секретариат безуспешно отвечал на запросы из Центральных учреждений и что слово за Управлением конференционного и вспомогательного обслуживания (УКВО) в Центральных учреждениях.
Under the former system, the respondent made, on average, two written submissions in each case, and, from time to time, responded to queries from the Joint Appeals Board.
В прежней системе ответчик в среднем делал два письменных представления по каждому делу и периодически отвечал на запросы Объединенного апелляционного совета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test