Traducción para "reside temporarily" a ruso
Ejemplos de traducción
Therefore, an asylum seeker may reside temporarily for a reasonable period in Turkey.
Поэтому ищущее убежище лицо может временно проживать в Турции в течение определенного периода.
Municipalities are also responsible for arranging urgent services to all persons residing temporarily.
Кроме того, муниципалитеты обязаны обеспечивать базовое обслуживание всех временно проживающих на их территории лиц.
The estimates of MHRR speak of over half a million people who left BiH because of the conflict residing temporarily out of BiH.
82. Оценки МПЧБ свидетельствуют о том, что более полумиллиона человек, покинувших БиГ из-за конфликта, временно проживают вне территории страны.
1. A person who is residing temporarily in Switzerland is authorized to navigate a Swiss vessel as long as he can present one of the following documents:
1. Лицу, временно проживающему в Швейцарии, разрешается управлять зарегистрированным в стране судном, если данное лицо может предъявить один из следующих документов:
Formal and informal negotiations are under way to relocate the two remaining acquitted persons, who are residing temporarily in Arusha under the protection of the Tribunal.
Ведутся официальные и неофициальные переговоры в связи с переселением двух оставшихся оправданных лиц, которые временно проживают в Аруше под защитой Трибунала.
(d) Ensuring that one person is designated to maintain contact with United Nations visitors residing temporarily at residences or hotels within the warden's zone;
d) обеспечивают назначение одного сотрудника для поддержания контактов с прибывшими из ООН сотрудниками, временно проживающими в жилых домах или гостиницах в зоне ответственности участковых инспекторов;
The Committee notes the fact that the State party's electoral laws make it possible for citizens of Bosnia and Herzegovina who reside temporarily abroad to participate in elections through the consulate or other diplomatic representation of the country where they are residing or by mail.
29. Комитет отмечает тот факт, что избирательное законодательство государства-участника позволяет гражданам Боснии и Герцеговины, временно проживающим за рубежом, участвовать в выборах на базе консульства или другого дипломатического представительства в стране проживания либо по почте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test