Traducción para "required more" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
And this job requires more than simply following the law.
Эта работа требует большего, чем просто следовать закону.
He loves you and therefore will require more. It is also fair, right?
И он тебя любит и из-за этого требует большего.
To pay... m-my debt to you would require more than I possess.
Чтобы оплатить... тебе по счетам, требуется больше, чем я имею.
I am not used to nor do I require more love than this.
Я не привык, и я не требую большей любви, чем эта.
Though its cultivation, therefore, requires more labour, a much greater surplus remains after maintaining all that labour.
Хотя возделывание риса в соответствии с этим требует большего количества труда, однако после покрытия расходов на содержание всего этого труда остается гораздо больший излишек.
But they were sophistical in supposing that either to preserve or to augment the quantity of those metals required more the attention of government than to preserve or to augment the quantity of any other useful commodities, which the freedom of trade, without any such attention, never fails to supply in the proper quantity.
Но они были ложны, поскольку предполагали, что сохранение или увеличение наличного количества этих металлов требует большего внимания и забот правительства, чем сохранение или увеличение количества каких-либо других полезных продуктов, которые при свободе торговли и при отсутствии такого внимания и забот всегда имеются в надлежащем количестве.
They require more effort and sustained action.
Они требуют более энергичных усилий и последовательных действий.
Those who do merely require more regulated doses.
ј те, кто реагирует, просто требуют более регулируемых доз.
This is no ordinary situation and requires more than your ordinary attention.
Это необычная ситуация и требует более, чем вашего обычного внимания.
Man's ability to travel farther into space would require more advanced propulsion systems.
Способность человека путешествовать дальше в космос, требует более передовых двигателей.
Conspiracies require more than one person and there is no one here I trust.
Ситуация требует более одного человека, а здесь я никому не доверяю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test