Traducción para "reach group" a ruso
Ejemplos de traducción
Targeted effort launched to reach groups in need of specific support
Предпринимаются целенаправленные усилия в целях охвата групп, нуждающихся в специальной поддержке
The goal was to reach groups for which voter turnout is low, including people of foreign background.
Цель этой меры состояла в охвате групп с низким уровнем участия в выборах, включая лиц иностранного происхождения.
Expanding Secondary Education and bringing secondary schools closer to rural areas and hard-to-reach groups was pursued with great emphasis.
111. Большое внимание уделялось расширению системы полного среднего образования и обеспечению доступа сельских районов и с трудом поддающихся охвату групп к средним школам.
Priority must be granted to reaching groups traditionally excluded from education systems, such as children living in poverty, children with disabilities and children of minorities.
Первоочередное внимание должно быть уделено охвату групп, традиционно исключаемых из системы образования, таких как дети, живущие в условиях бедноты, дети-инвалиды и дети меньшинств.
Priority must be granted to reaching groups traditionally excluded from education systems, such as children living in poverty, children with disabilities and children belonging to minorities.
Первоочередное внимание должно быть уделено охвату групп, традиционно исключаемых из системы образования, таких как дети, живущие в условиях бедноты, дети-инвалиды и дети, принадлежащие к меньшинствам.
Getting to zero will require intensified and focused action to tailor responses to country-level specificities, to reach the hardest-to-reach groups and to ensure that human rights and gender are at the heart of all UNAIDS action.
Для достижения цели <<ноль>> потребуются активные и целенаправленные действия, с тем чтобы разработать меры реагирования с учетом особенностей стран, охватить группы населения, доступ к которым в наибольшей степени затруднен, и обеспечивать уделение приоритетного внимания правам человека и гендерным аспектам во всех мероприятиях ЮНЭЙДС.
The Prosecutor may also give notice by general means in order to reach groups of victims if he or she determines in the particular circumstances of the case that such notice could not pose a danger to the integrity and effective conduct of the investigation or to the security and well-being of victims and witnesses.
Прокурор может также производить уведомление с использованием общедоступных каналов, с тем чтобы охватить группы потерпевших, если он или она определяет в конкретных обстоятельствах дела, что такое уведомление не может поставить под угрозу объективность и эффективное проведение расследования или безопасность и благополучие потерпевших и свидетелей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test