Ejemplos de traducción
Seen from a global perspective, the trend was a progressive increase over the reporting periods.
48. С точки зрения глобальной перспективы наблюдается тенденция к прогрессивному увеличению по периодам отчетности.
Unproved reserves are less certain to be recovered than proved reserves and may be further sub-classified as probable and possible reserves to denote progressively increasing uncertainty in their recoverability.
Для недоказанных запасов характерна меньшая степень определенности их освоения, чем для доказанных запасов, при этом они могут далее подразделяться на вероятные и возможные запасы, что отражает прогрессивное увеличение степени неопределенности их освоения.
These numbers point to a progressive increase in the number of retirees.
Эти цифры указывают на постепенное увеличение числа пенсионеров.
To review judges' salaries for their progressive increase.
- пересматривать заработную плату судей с целью ее постепенного увеличения.
Indeed, Turkey is concerned about the progressive increase in the range and accuracy of ballistic missiles.
Турция обеспокоена постепенным увеличением дальности и повышением точности баллистических ракет.
The progressive increase in the range and accuracy of ballistic missiles make the proliferation threat all the more worrying.
Постепенное увеличение радиуса действия и точности баллистических ракет делают угрозу распространения еще более тревожной.
The progressive increase in the range and accuracy of ballistic missiles makes the proliferation threat all the more worrying.
Постепенное увеличение дальности и точности баллистических ракет вызывает все большее беспокойство в отношении угрозы их распространения.
Economic reforms are gaining momentum and are expected to lead to a progressive increase in real per capita growth.
Экономические реформы набирают сейчас темпы, и мы надеемся, что они приведут к постепенному увеличению объемов реального дохода на душу населения.
However, owing to a progressive increase in the number of personnel, some substantive staff continued to occupy those offices.
Однако ввиду постепенного увеличения числа сотрудников часть основного персонала попрежнему оставалась в этих помещениях.
Government of Liberia progressively increases its annual budgetary allocation for security sector reform in national budget
Постепенное увеличение правительством Либерии ежегодных бюджетных ассигнований, выделяемых в национальном бюджете на реформу сектора безопасности
Progressively increased flexibility with decreasing contribution avoids affecting adversely the Member States with large assessments.
Постепенное увеличение фактора гибкости при уменьшении фактора взноса позволяет избежать негативных последствий для государств-членов с большими взносами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test