Ejemplos de traducción
Since then Uruguay has presented itself to the world without inappropriate ambitions or political prejudices and as a proponent of a steadfast internationalist vocation based on peace, tolerance and mutual respect, all under the protective guarantee of the rule of law.
С тех пор Уругвай выступает на международной арене без необоснованных амбиций и политических предубеждений и является активным сторонником стабильного международного сотрудничества, основанного на мире, терпимости и взаимном уважении, надежным гарантом которого выступает законность.
On 2 October 2013, the Security Council adopted a presidential statement (S/PRST/2013/15) in which it called upon all parties in Syria to support the delivery of humanitarian emergency assistance on the basis of need, devoid of political prejudices and aims.
2 октября 2013 года Совет Безопасности принял заявление Председателя (S/PRST/2013/15), в котором он призвал все стороны в Сирии оказать содействие доставке чрезвычайной гуманитарной помощи, исходя из потребностей, без каких бы то ни было политических предубеждений и целей.
13. However, as Francesco Capotorti, Special Rapporteur of the SubCommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, rightly observed in his famous 1979 study: "If, however, the problem is examined without political prejudice and from a truly universal point of view, there can be no gainsaying that the essential elements of the concept of a minority are well known, and that the only point at issue as far as the definition is concerned is whether an indisputable objective `core' can be widened or restricted by means of a few controversial considerations" [E/CN.4/Sub.2/384/Rev.1, para. 564].
13. Кроме того, как справедливо отметил в своем широко известном исследовании, проведенном в 1979 году, Специальный докладчик Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств Франческо Капоторти, <<если рассматривать эту проблему без политического предубеждения в подлинно универсальном духе, можно отметить, что основные элементы понятия меньшинства хорошо известны, и что предмет любого спора об определении заключается исключительно в возможности расширить или ограничить, используя некоторые противоречивые соображения, неоспоримое объективное "ядро">> [E/CN.4/Sub.2/384/Rev.1, пункт 564]11.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test