Traducción para "other animals" a ruso
Ejemplos de traducción
Boys tend to play and hunt for birds and other animals.
Мальчики предпочитают играть и охотиться на птиц и других животных.
Covers livestock, other animals, crops and plant resources
(включая домашний скот, других животных, сельскохозяйственные культуры и другие растения)
Prisoners could raise poultry and other animals for food.
Заключенные могут выращивать домашнюю птицу и других животных, годных для употребления в пищу.
These bacteria in turn support a variety of worms, mollusks, crustaceans and other animals.
В свою очередь, эти бактерии идут в пищу разнообразным червям, моллюскам, ракообразным и другим животным.
230. FARDC soldiers poach elephants and other animals inside the park and the surrounding hunting domains.
230. Военнослужащие ВСДРК браконьерствуют, убивая слонов и других животных в парке и на территории прилегающих охотничьих угодий.
Plankton take up carbon in surface waters during photosynthesis, creating a bloom that other animals feed upon.
Планктон поглощает углерод в поверхностных водах в процессе фотосинтеза, создавая цветение, которым питаются другие животные.
d. proportion of regeneration area seriously damged by game and other animals or by grazing (table 18)
d. доля лесокультурной площади, которой был нанесен серьезный ущерб дикими или другими животными или в результате выпаса скота (таблица 18)
LRA has maintained bases in the park (see para. 120) and engaged in the poaching of elephants and other animals.
ЛРА по-прежнему имеет базы на территории парка (см. пункт 120) и ведет браконьерскую охоту на слонов и других животных.
60. Use of dogs or other animals (for example, rats are used for mine clearance in Mozambique) capable of detecting explosives;
60. Использование собак или других животных (например, в Мозамбике для целей разминирования используются крысы), способных обнаруживать взрывчатые вещества.
Humans, badgers, various other animals.
Человек, барсук, другие животные.
Other animals can contract the disease.
Другие животные могут заразиться.
Then why do these black horses endure such riders? All other animals are terrified when they draw near, even the elf-horse of Glorfindel.
– А тогда почему эти живые кони ничуть не боятся своих призрачных седоков? Всех других животных охватывает страх, если к ним приближаются Черные Всадники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test