Traducción para "orthodox believers" a ruso
Ejemplos de traducción
In order to prevent this provocative act, numerous Orthodox believers started gathering at Lavra, blocked the main entrance to the monastery, and created a solid living wall in front of the Holy Gates of the cloister.
Чтобы предупредить провокацию, в Лавре начали собираться многочисленные православные верующие, которые заблокировали центральный вход в монастырь и создали сплошную живую стену перед Святыми вратами обители.
We recall that the Albanian Orthodox Church is and will remain autocephalous, and any interference by the Greek Embassy on behalf of the Orthodox believers is aimed at violating its autocephalous status and is regarded as interference in the internal affairs of the Albanian State.
Мы вновь заявляем, что албанская православная церковь является и останется независимой и что любое вмешательство греческого посольства от имени православных верующих направлено на нарушение этого независимого статуса и расценивается как вмешательство во внутренние дела албанского государства.
The Ministry of Foreign Affairs announces that all festive ceremonies connected with the Easter holidays of the Albanian Orthodox believers have been and will be normally observed, because Albanian legislation ensures and guarantees for citizens who are believers the freedom of belief and worship.
Министерство иностранных дел заявляет, что все празднества, связанные с проведением пасхи албанскими православными верующими, проводились и будут проводиться обычным порядком, поскольку албанское законодательство обеспечивает и гарантирует всем верующим гражданам свободу убеждений и вероисповедания.
To Orthodox believers paid leave belong for Christmas Eve, Christmas (two days), Good Friday, Easter (second day) and patron saint, to Roman Catholics for Christmas Eve, Christmas (two days), Good Friday, Easter Sunday (second day) and All Saints; to Muslims for Ramadan Eid (three days) and Qurban Eid (three days) and to Jews for the Passover (two days) and Yom Kippur (two days).
Православные верующие получают оплачиваемый отпуск в дни рождественского сочельника, Рождества (два дня), Страстной пятницы, Пасхи (второй день) и Всех Святых; католики - в дни рождественского сочельника, Рождества (два дня), Страстной пятницы, Пасхи (второй день) и Всех Святых; мусульмане - Ураза-байрама (три дня) и Курбан-байрама (три дня) и всех святых; а евреи - иудейской Пасхи (два дня) и Йом-Киппура (два дня).
Religious composition of the population includes Orthodox believers, Catholics, Muslims and Bektashi.
Среди населения есть религиозные общины православных, католиков, мусульман и бекташей.
Notes 1 The Special Rapporteur had no opportunity to meeting with Orthodox believers of the Old Calendar.
1 Специальный докладчик не имел возможности встретиться с представителями православных, выступающих за летоисчисление по старому стилю.
14. In open infringement of the freedom of religion of Orthodox believers, the Estonian authorities have persecuted the Estonian Apostolic Orthodox Church, which is under the canonical jurisdiction of the Moscow Patriarch.
14. В откровенное посягательство на свободу вероисповедания православной части верующих вылились гонения эстонских властей на Эстонскую Апостольскую Православную Церковь (ЭАПЦ), находящуюся под канонической юрисдикцией Московской Патриархии.
He reportedly also said that "the Jews can try to kill us, to traumatize our children", but that Moldovan Orthodox believers would resist.
По поступившим сообщениям, он сказал также, что "евреи могут пытаться убить нас и травмировать наших детей", но что православные молдаване дадут им отпор.
In that regard, the Special Rapporteur was disturbed by the reports of looting, arson attacks and violence against Serbian Orthodox believers and their religious sites in March 2004.
Поэтому Специальный докладчик обеспокоена сообщениями об ограблениях, поджогах и насилии в отношении православного сербского населения и их религиозных святынь в марте 2004 года.
We recall that the Albanian Orthodox Church is and will remain autocephalous, and any interference by the Greek Embassy on behalf of the Orthodox believers is aimed at violating its autocephalous status and is regarded as interference in the internal affairs of the Albanian State.
Мы вновь заявляем, что албанская православная церковь является и останется независимой и что любое вмешательство греческого посольства от имени православных верующих направлено на нарушение этого независимого статуса и расценивается как вмешательство во внутренние дела албанского государства.
National minorities have a TV programme under the title "Kultūrų kryžkelė" (Crossroad of Cultures), a programme in Ukrainian ("Trembita"), in Belarussian ("Vilneskiy Šytok"), a bi-monthly programme for Jews "Menora" (Menorah), and a programme for Orthodox believers, "Krikščionio žodis" ("A Christian's Word").
Национальным меньшинствам адресованы телепередача "Культуру крышкеле" ("Культурный перекресток"), передачи на украинском ("Трембита") и белорусском ("Виленский житак") языках, транслируемая дважды в месяц программа для еврейской аудитории ("Менора") и программа для православных "Слово христианина".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test