Ejemplos de traducción
The structure of CNRM was divided into three fronts, Armed Front, Diplomatic Front and Clandestine Front.
В организационном плане НССМ был разделен на три фронта: фронт вооруженной борьбы, дипломатический фронт и фронт подпольной борьбы.
Ogaden National Liberation Front/Oromo Liberation Front
Национальный фронт освобождения Огадена/Фронт освобождения Омо
Eastern Front
Восточный фронт
Polisario Front
Фронт <<ПОЛИСАРИО>>
Maybe on Front Street.
Может на Фронт-стрит.
Head north on Front Street.
Езжай на север, прямо на Фронт Стрит.
Someone just robbed a jewelry store on Front Street.
Кто-то ограбил ювелирный на Фронт стрит.
He's on Front Street heading towards the Brooklyn Bridge.
Он на Фронт-стрит, прячется у Бруклинского моста.
Let's go see Rock on Front Street! Ride with me!
Народ давайте все за мной, к Року на Фронт стрит!
Okay, so we've got a few opportunities here, including this little gem on Front Street.
Значит так, есть несколько вариантов, включая это сокровище на Фронт-стрит.
Okay, well, there's an alley right when you turn right on Front Street, meet me there.
- Я уже почти там. Ладно, хорошо, справа есть переулок, поверни направо на Фронт-Стрит, встретимся там.
So, uh, Mr. Burnett, can you just-- just walk us through why you were on Front Street at 1 a.m.
Итак, мистер Бернетт, не могли бы вы просто... разъяснить нам, как вы оказались на Фронт-стрит в час ночи?
He felt dust fronts, billowings, mixings of turbulence, an occasional vortex.
Он чувствовал пылевые фронты, движения воздушных масс, турбулентности, смерчевые потоки…
He was a captain before he went to the front and following the Argonne battles he got his majority and the command of the divisional machine guns.
Еще до отправки на фронт он был произведен в капитаны, а после аргоннских боев получил чин майора и стал командовать пулеметным батальоном дивизии.
“No, no, I’m not!” she said hastily. “And it’s not spew, Ron—” “Changed the name, have you?” said Ron, frowning at her. “What are we now, then, the House-Elf Liberation Front?
— Нет, нет! Что ты! — поспешно возразила Гермиона. — И это никакое не РВОТЭ, Рон… — Ага, переименовала небось? — прищурился Рон. — Как мы теперь зовемся? Фронт Освобождения Рабского Труда?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test