Traducción para "of drive" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Reckless or dangerous driving
Безответственная или опасная езда
5.2. Preconditioning drive
5.2 Езда на этапе предварительной подготовки
3.2.14.1. Driving with pillion rider.
3.2.14.1 Езда с пассажиром на заднем сидении.
Driving at night or in inclement weather conditions
3.2.26 Езда ночью или в сложных погодных условиях
You afraid of driving fast?
Боишься быстрой езды?
That's the Brian O'Conner school of driving, baby!
Школа езды Брайана О'Коннера, детка!
Got 14 hours of driving ahead of me.
У меня впереди 14 часов езды.
The town got bypassed just to save ten minutes of driving.
Сделали объезд, чтобы сэкономить 10 минут езды.
Everything's less than a half hour of driving, even in traffic.
¬се места в получасе езды, даже если там пробки.
"Oh, and do you remember--" she added, "----a conversation we had once about driving a car?"
– Да, между прочим, – сказала она. – Помните, у нас однажды был разговор насчет автомобильной езды?
The stroke of the whip made him so angry that, as he jumped to the railing (for some unknown reason he had been walking in the very middle of the bridge, which is for driving, not for walking), he snarled and bared his teeth spitefully.
Удар кнута так разозлил его, что он, отскочив к перилам (неизвестно почему он шел по самой середине моста, где ездят, а не ходят), злобно заскрежетал и защелкал зубами.
Magnolia Road, like Privet Drive, was full of large, square houses with perfectly manicured lawns, all owned by large, square owners who drove very clean cars similar to Uncle Vernon’s.
Шоссе Магнолий, как и Тисовая улица, было застроено крупными, незамысловатыми, похожими друг на друга домами с идеально, как в парикмахерской, подстриженными газонами, и хозяева их были крупные, незамысловатые, похожие друг на друга люди, которые ездили в очень чистых машинах, точь-в-точь как у дяди Вернона.
Other sources indicated that about 13 other persons lost their lives in Somali Drive, Bushrod Island.
По информации из других источников, еще примерно 13 человек погибли в Сомали-Драйв, Бушрод-Айленд.
The "Eco-Drive" Programme promotes public awareness of automobile efficiency.
В контексте программы <<Эко-драйв>> проводятся мероприятия по повышению уровня осведомленности общественности о проблеме эффективного использования энергии в автомобилях.
(b) Cyril Allen owns land in Paynesville, property on Somalia Drive in Redlight district, as well as in Kakata, Margibi County.
b) Сирил Аллен владеет землей в Пейнсвиле, недвижимостью по адресу Сомалия Драйв в районе Редлайт, а также в Какате, графство Маргиби.
58. The United Nations also has air rights amounting to 3.4 acres (1.3 hectares) over the FDR Drive from the level of 24 ft (7.32 m) above mean high water level, as well as the right to place structural columns between the north and south lanes of the FDR Drive.
58. Кроме того, Организация Объединенных Наций имеет право на возведение сооружений площадью до 3,4 акра (1,3 га) над автострадой "ФДР-драйв" начиная с высоты 24 футов (7,32 м) над средним уровнем паводка, а также право устанавливать опорные колонны строений между полосами северного и южного направлений автострады "ФДР-драйв".
To optimize the use of the available property, the landscaped area and the Conference building were cantilevered over the FDR Drive up to the edge of the East River.
Для оптимального использования имеющейся недвижимости участок ландшафта и здание для конференций были вынесены в виде консоли, выступающей над автострадой "ФДР-драйв" вплоть до береговой линии Ист-Ривер.
Thus, apart from the CBI that was mandatory under the military rules of engagement and focused only on the events in Paynesville, there is no known investigation into the alleged deaths in Somali Drive.
Таким образом, если не считать ККР, работа которой носит обязательный характер в соответствии с военными правилами взаимодействия и которая занималась только событиями в Пейнсвилле, нет никакой информации о проведении какого-либо расследования предполагаемой гибели людей в Сомали-Драйв.
During the course of the visit the violence escalated, with more shooting - including so-called drive-by shootings - on the Palestinian side and the use of rockets and heavy machine-gun fire on the Israeli side.
В ходе поездки Верховного комиссара наблюдалась эскалация насилия при более интенсивном использовании огнестрельного оружия, включая так называемую стрельбу "драйв-бай" (по проезжающим машинам) - со стороны палестинцев - и использование ракет и крупнокалиберных пулеметов со стороны Израиля.
No resources are required for 2010. The decrease of $8,000 over the revised requirements for 2009 is due to the fact that the provision in 2009 was made to purchase USB flash drives to distribute project materials within the framework of the project on an arms trade treaty.
Сокращение в размере 8000 долл. США по сравнению с пересмотренными потребностями на 2009 год объясняется тем, что в 2009 году были предусмотрены средства на приобретение USB флэш-драйвов для распространения связанных с проектами материалов в рамках проекта по договору о торговле оружием.
During the course of the visit the violence escalated with more shooting - including so-called drive-by shootings - on the Palestinian side and use of rockets and heavy machine-gun fire on the Israeli side (E/CN.4/2001/114, para. 19)".
В ходе поездки Верховного комиссара наблюдалась эскалация насилия при более интенсивном использовании огнестрельного оружия, включая так называемую стрельбу "драйв-бай" (по проезжающим машинам) со стороны палестинцев и использование ракет и крупнокалиберных пулеметов со стороны Израиля" (E/CN.4/2001/114, пункт 19).
Full of drive and passion. And an esoteric knowledge of Ohio.
Полная драйва и страсти и тайных знаний об Огайо
Well, you know how, like, if you get tired of driving your car, you might test-drive a new car?
- Ну, сам знаешь, как! Если, например, надоела машина, возьми новую на тест-драйв!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test