Traducción para "nuclear energy" a ruso
Nuclear energy
sustantivo
Ejemplos de traducción
Peaceful uses of nuclear energy: nuclear energy and technical cooperation
Использование ядерной энергии в мирных целях: ядерная энергия и техническое сотрудничество
Godzilla feeds on nuclear energy...
Годзилла питается ядерной энергией...
-Yeah, and I invented nuclear energy.
- А я - изобрела ядерную энергию.
Learn about nuclear energy from the simpsons.
Узнают о ядерной энергии из "Симпсонов"
Nuclear energy is a tough sell after Japan.
Ядерную энергию тяжело продвигать после Японии.
But what exactly is nuclear energy?
Но все таки, что же такое ядерная энергия?
Twenty times more powerful than nuclear energy!
В двадцать раз мощнее, чем ядерная энергия!
As did every other nuclear energy provider.
Как и получили все другие поставщики ядерной энергии.
Let's learn more about nuclear energy, shall we?
[ Смеется ] Сейчас я расскажу вам о ядерной энергии, хотите?
Nuclear energy was a craft before it was a science.
Ядерная энергия была ремеслом, пока не стала наукой.
That's how you were able to absorb the nuclear energy at Luskavic.
Так тебе удалось поглотить ядерную энергию в Лускавик.
Any idea you have on nuclear energy or its application that you may think everybody knows about, everybody doesn’t know about: Just come to my office and tell me the idea.”
Вы можете думать, что имеющиеся у вас идеи относительно ядерной энергии и ее применения известны каждому, но это далеко не так. Просто загляните в мой офис и изложите ее мне».
We discussed it back and forth—by this time we’re in his office—and I say, “There are so many ideas about nuclear energy that are so perfectly obvious, that I’d be here all day telling you stuff.”
Мы довольно долго препирались по этому поводу — уже у него в кабинете — и, наконец, я сказал: — Идей, касающихся ядерной энергии, причем совершенно очевидных, существует столько, что я мог бы рассказывать вам о них целый день.
:: Ordinance on Nuclear Energy of 10 December 2004 (Nuclear Energy Ordinance; SR 732.11)
:: Указ об атомной энергии от 10 декабря 2004 года (Указ об атомной энергии, SR 732.11)
on the Peaceful Use of Nuclear Energy
по мирному использованию атомной энергии
:: Swiss Federal Act on Nuclear Energy of 21 March 2003 (Nuclear Energy Act; SR 732.1)
:: Федеральный закон Швейцарии об атомной энергии от 21 марта 2003 года (Закон об атомной энергии, SR 732.1)
Peaceful uses of nuclear energy
Использование атомной энергии в мирных целях
* Law No. 10/1997 on Nuclear Energy
:: закон № 10/1997 об атомной энергии;
But the country soured on nuclear energy overnight.
Но страна настроилась против атомной энергии.
In this time of cybernetics and nuclear energy, feeding people in a shack!
- Работаете в век кибернетики и атомной энергии, а людей кормите в хижине.
It's believed the bomb contained R.D.X. Outside of nuclear energy, R.D.X. Is the most deadly explosive per pound of weight.
Известно, что бомба содержала RDX, взрывчатое вещество, уступающее по мощности только атомной энергии.
So, now you know the whole true stoy of nuclear energy, our no longer misunderstood friend.
[ Смеется ] Теперь вы знаете настоящую историю про атомную энергию, которую рассказал вам наш странный загадочный друг.
If I became famous I still wouldn't know what to think about vivisection, nuclear energy Islam.
Если из меня когда-нибудь получится величайший композитор я не буду знать больше я имею ввиду, я ничего не знаю о вивисекции, об атомной энергии об исламе.
But with the discovery of nuclear energy, and your mad experiments with the atomic bomb, you are on the verge of destroying the entire planetary system.
Но с открытием атомной энергии, и Вашимим сумасшедшими экспериментами с атомной бомбой, Вы ставите на грань уничтожения всю планетарную систему.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test