Ejemplos de traducción
The fuse design should also render the ammunition in either a safe "neutralized" state or should "self destruct" it within a predetermined time interval in cases where the fuse should have worked but failed to do so -- although the ammunition had been intentionally fired, dropped, launched or projected on a valid target.
Взрывательная конструкция должна также либо приводить боеприпас в безопасное, "нейтрализованное" состояние, либо вызывать его "самоуничтожение" в пределах заданного промежутка времени в случаях, когда взрыватель должен был сработать, но не сработал, хотя боеприпас и был сознательно выстрелен, сброшен, пущен или брошен по действительной цели.
Our commitment to these international obligations as a permanently neutral State remains unchanged.
Неизменной остается и позиция Туркменистана в приверженности взятым на себя международным обязательствам в качестве постоянно нейтрального государства.
One could say that for Austria as a permanently neutral State the outbreak of hostilities as a rule had no effect on treaties.
Можно сказать, что для Австрии как постоянно нейтрального государства начало военных действий, как правило, не оказывает воздействия на договоры.
We are endeavouring to confirm this assessment through daily work in complying with the obligations placed on us in connection with the recognition of the status of a permanently neutral State.
Эти оценки стараемся подтверждать каждодневной работой по реализации тех обязательств, которые легли на нас в связи с утверждением статуса постоянного нейтрального государства.
In that context, by closely adhering to its international obligations as a permanently neutral State, Turkmenistan stands for developing good-neighbourly cooperation with all the countries of the region.
В этом контексте, неуклонно следуя своим международным обязательствам, как постоянно нейтрального государства Туркменистан выступает за поддержание добрососедского сотрудничества со всеми странами региона.
188. By the Constitutional Act of 27 December 1995, Turkmenistan proclaimed itself a permanently neutral State, a status recognized and approved by the General Assembly of the United Nations.
188. Конституционным Законом от 27 декабря 1995 года Туркменистан провозгласил себя постоянно нейтральным государством, чей нейтральный статус был признан и поддержан Генеральной Ассамблеей ООН.
The recognition of our country's status as a permanently neutral State has noticeably expedited the "open door" policy that we have conducted from the first days immediately after obtaining independence.
Утверждение за нашей страной статуса постоянного нейтрального государства заметно активизировало проводимую нами с первых дней после обретения независимости политику "открытых дверей".
Taking advantage of this opportunity, I would like to convey to the heads of delegations present here and to the representatives of the member States of the United Nations the words of gratitude from President Niyazov and assure you of Turkmenistan's unswerving commitment to its international obligations as a permanently neutral State.
Пользуясь случаем, я хочу передать присутствующим здесь главам делегаций и представителям стран-членов Организации Объединенных Наций слова признательности от имени президента моей страны Сапармурата Ниязова и заверить в неизменной приверженности Туркменистана взятым на себя международным обязательствам в качестве постоянно нейтрального государства.
169. In defining the grounds and basis for the establishment of its State sovereignty, while still part of the former USSR, Ukraine in its Declaration of State Sovereignty (1990) proclaimed its intention to become in the future a permanently neutral State which does not take part in military blocs and holds to the three non-nuclear principles - not to use, produce or procure nuclear weapons.
169. Определяя направления и основы создания собственной государственности, еще находясь в составе бывшего СССР, Украина в Декларации о государственном суверенитете (1990 год) провозгласила "о своем намерении стать в будущем постоянно нейтральным государством, которое не принимает участия в военных блоках и придерживается трех неядерных принципов: не принимать, не производить и не приобретать ядерное оружие".
502. By the Constitutional Act of 27 December 1995, Turkmenistan is a permanently neutral State. Turkmenistan has consistently abided by its obligations not to participate in armed conflicts or blocs or produce, disseminate or deploy within its territory weapons of mass destruction, to observe the democratic human rights and freedoms accepted by the international community and to build its relations with other States on the principles of equality and good-neighbourliness.
502. Туркменистан, являясь постоянно нейтральным государством, в соответствии с Конституционным законом Туркменистана "О постоянном нейтралитете Туркменистана" (27.12.1995 г.) неуклонно следует своим обязательствам не участвовать в военных конфликтах и блоках, не производить, не распространять и не размещать на своей территории оружия массового поражения, соблюдать демократические права и свободы человека, принятые мировым сообществом, строить свои отношения с другими государствами на принципах равноправия и добрососедства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test