Traducción para "much smaller than" a ruso
Ejemplos de traducción
Their populations and land areas are much smaller than ours.
Их население и наземная территория намного меньше, чем наши.
Decreasing H+ in precipitation is also a contributing factor; its effect is, however, much smaller than that of dry deposition.
Уменьшение содержания H+ в осадках также способствует этому, однако его влияние намного меньше, чем влияние сухих осаждений.
The decreasing acidity in precipitation is a contributing factor, but its effect is much smaller than that of dry deposition of sulphur dioxide.
Уменьшение кислотности в осадках также способствует этому, однако влияние данного фактора намного меньше, чем влияние сухих осаждений диоксида серы.
The difference in nutritional supply, and thus in the quality of life, between the first pair is obviously much smaller than that between the second pair.
Различия в обеспечении продовольствием и таким образом в качестве жизни между первыми двумя странами, несомненно, намного меньше, чем между последними двумя странами.
There were some increases in the numbers employed in some of the faster growing economies - the Czech Republic, Poland, Slovakia - but these were much smaller than the gains in 1995.
Наблюдался определенный рост занятости в некоторых странах, экономика которых характеризуется более высокими темпами роста - в Чешской Республике, Польше и Словакии, - однако прирост занятости был намного меньше, чем в 1995 году.
So much smaller than it looks on tv.
Он намного меньше, чем выглядит по телевизору.
Our crop yields are so much smaller than that of mighty Latvia.
Наш урожай намного меньше чем у могучей Латвии.
Peter Van Pels has a room off to the side... much smaller than mine.
У Петера Вана Пелса есть комната на другой стороне... Намного меньшая, чем моя.
Curie worked out that a gram of radium, a piece much smaller than a penny contains more energy than 100 tons of coal.
Кюри решила что грамм радия,кусочек, намного меньший чем монета содержит больше энергии, чем 100 тонн угля.
The result is, the sample size was much smaller than was expected.
15. В итоге полученная выборка по своему размеру оказалась гораздо меньше, чем это ожидалось.
But for most CIS members the drop in output was much smaller than in 1994.
Однако у большинства членов СНГ падение объема производства было гораздо меньшим, чем в 1994 году.
This represents a decline of 5.1 per cent, much smaller than the drop in RBEs.
Это сокращение составляет 5,1 процента, что гораздо меньше снижения объема РРБ.
The United States advantage in productivity per hour worked is much smaller than the income differential.
Превосходство Соединенных Штатов в почасовой производительности труда гораздо меньше, чем разница в доходах.
Fortunately, the number of institutions needed to achieve growth was much smaller than the number required to sustain it.
К счастью, количество институтов, необходимых для обеспечения экономического роста, гораздо меньше того числа, которое необходимо для поддержания устойчивости такого роста.
The cost of groundwater protection through prevention is generally much smaller than the cost of correcting the pollution after it is found.
Расходы на защиту подземной воды от загрязнения на основе профилактики обычно гораздо меньше, чем расходы на борьбу с загрязнением после того, как оно обнаружено.
1. The biological weapons programme of Iraq was much smaller than its chemical weapons programme and various missile projects in its size and scale.
1. Программа Ирака по биологическому оружию была гораздо меньше по своим масштабам, чем его программа по химическому оружию и его различные проекты по ракетному оружию.
Perhaps it is time to realize that, with a sum much smaller than that one, we could guarantee access to potable water and primary education for every person in the world.
Возможно, настало время осознать, что, потратив гораздо меньшую сумму, мы могли бы гарантировать доступ к питьевой воде и начальному образованию каждому человеку в мире.
Secondly, the commodity sector was opened up to direct participation by foreign firms that deal with exporters, generally much smaller than themselves, and at times directly with producers.
Во-вторых, сырьевой сектор был открыт для непосредственного участия иностранных фирм, которые ведут дела с экспортерами -- как правило, гораздо меньшими по размеру, чем они сами, -- а иногда напрямую с производителями.
It's so much smaller than I remember.
Всё гораздо меньше, чем казалось тогда.
Oh, the, uh, entry wound is much smaller than with the sniper's first victim.
Входное отверстие гораздо меньше, чем у первой жертвы снайпера.
The forces on the right bank are much smaller than those on the left.
Войск на правом берегу гораздо меньше, чем на левом.
like the chairs and the monkey bars, just much smaller than you remembered?
Алина Комински например, стульчики и рукоход? Все гораздо меньше, чем вы помнили?
My guy said the void pattern on this body indicates a killer much smaller than Wayne Randall.
Мой парень говорит, что отпечаток на теле указывает на то, что убийца был гораздо меньше Уэйна Рэндалла.
Harry recognized it at once as a Sneakoscope, because he owned one himself, though it was much smaller than Moody’s.
Вредноскоп — сразу узнал Гарри, у него такой же, только гораздо меньше.
They were even broken and dissolved sooner than those which bound the same ranks of people to the great barons: because the benefices of the church being, the greater part of them, much smaller than the estates of the great barons, the possessor of each benefice was much sooner able to spend the whole of its revenue upon his own person.
Они даже были ослаблены и разорваны раньше, чем такие же узы, связывавшие эти же классы народа с крупными баронами, потому что, поскольку бенефиции духовенства большей частью были гораздо меньше земельных владений крупных баронов, обладатели отдельных бенефиций могли гораздо легче израсходовать весь свой доход на свою собственную персону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test