Ejemplos de traducción
People have much fun there.
Люди в палермо много веселятся.
But, um, there's still so much fun to be had.
Но, будет еще так много веселья.
A little too much fun and games for us to handle here.
Слишком много веселья для одного вечера.
Maybe she's having too much fun settling scores.
Может у нее было слишком много веселого сведения счетов.
Trust me, I know we're gonna have so much fun together.
Поверь мне, у нас будет много веселья вместе.
How much fun would it be having a brother-type tagging along?
Много веселья может привнести слоняющийся по дому брат?
Like a heart attack. And just about as much fun.
Да, это как сердечный приступ ...и вроде как много веселья.
Sounds like so much fun.
Звучит очень весело.
How much fun is that?
Это очень весело.
Yeah, so much fun.
Да, очень весело.
I had so much fun.
- Было очень весело!
- I'm having so much fun.
- Мне очень весело.
Hey! But they're having way too much fun to stop here.
Но они принесли слишком много удовольствия, чтобы останавливаться на достигнутом.
I remember how much fun we used to have cooking together.
Я помню как много удовольствия мы получали от совместной готовки.
I imagine it's not much fun always being left on your own at parties.
Я полагаю, не так то много удовольствия все время быть одной на вечеринках.
In a way, you idiots reminded me how much fun my job can be when I'm not answering to the Bilsons of the world, so...
К тому же, вы, дурики, напомнили мне о том, как много удовольствия мне доставляет работа, когда не нужно отчитываться перед Билсоном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test