Traducción para "most examples" a ruso
Ejemplos de traducción
The same may be said of most examples found in the OECD commentary on article 26.
То же самое можно сказать и о большинстве примеров, содержащихся в комментарии к статье 26 типовой конвенции ОЭСР.
8. In most examples, applications for recognition can be made, in accordance with article 15, by the foreign representative.
8. В большинстве примеров ходатайства о признании могут в соответствии со статьей 15 подаваться иностранным представителем.
Most examples of policies and incentives to reduce deforestation are based on supporting forest conservation and sustainable forest management.
Большинство примеров политики и стимулов, связанных с сокращением обезлесения, основаны на поддержке деятельности по сохранению лесов и устойчивом управлении лесным хозяйством.
Most examples offered in the responses from Member States emphasized prevention, which was considered fundamental by most of the responding States.
33. Большинство примеров, приведенных в ответах государств-членов, касается мер по предупреждению коррупции, которые рассматриваются в качестве важнейшего направления деятельности большинством представивших сведения государств.
Contrary to most examples from the past, which have a comprehensive ambition and a closed set of prescriptions, utopias of use to modern times should be open.
Вопреки большинству примеров прошлого, когда утопии характеризовались всепоглощающей мечтой и строго ограниченными установками, утопии, пригодные для использования в современных условиях, должны носить открытый характер.
This recognition is spreading throughout more countries and institutions, but to date most examples of gender-sensitive economic policies, such as gender-responsive budget initiatives, are ad hoc measures applying to just a limited policy area and only few countries have holistic gender-mainstreaming strategies for economic policies.
Необходимость учета этого фактора признают во все большем числе стран и учреждений, но до сих пор большинство примеров учитывающей гендерные аспекты экономической политики, таких как инициативы в области планирования бюджета с учетом гендерных факторов, составляют специальные меры, применяющиеся лишь к ограниченному числу областей политики, и лишь в нескольких странах существуют комплексные стратегии учета гендерных аспектов в экономической политике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test